Le Luci Della Centrale Elettrica — Anidride carbonica songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anidride carbonica" van Le Luci Della Centrale Elettrica.

Songteksten

E chiudi tutti i cancelli, le tue porte blindate
Le tue braccia magre, le tue celle frigorifere
Chiudi le tue gambe bianche, mari rossi, le finestre
Chiudi bene le tue frontiere
E non parlarmi degli archi, parlami delle tue galere
Delle nostre metafore, delle case inagibili
Dei nostri voli rasoterra e fuori la crisi finanziara
E ronde di merda nel regno dei cieli grigioneri
Chiamale se vuoi «esplosioni nei mercati»
I nostri corpi separati
Parlami degli scooter scheletrici bruciati
Dei cani in A1
Dei tuoi viaggi di 10 chilometri
Dei discorsi dei tossici storici
Dormiremo nei letti, prosciugati dei fiumi
Surrogati di sogni
Parlami delle migrazioni dei rumeni e delle rondini
Dei gabbiani intercettati dai reattori degli aerei
Dell’ora in cui si alzano i pendolari e i guerriglieri
Degli occhiali neri di Pasolini
E dei figli degli industriali
E che i sogni siano sintomi, siano armi nucleari
Che i sogni siano sintomi, siano armi nucleari
E chiudi tutti i cancelli, le tue porte blindate
Le tue braccia magre, le tue celle frigorifere
Chiudi ermeticamente le tue gambe, mari rossi, le finestre
Ti lascio le tue basi aeree
E non dirmi dei palazzi, parlami delle tue galere
Delle pianure, delle corriere che tornavano dalle discoteche
Delle regine, delle autobombe, delle rate disperate
Delle notte di fuochi e di detriti
I nostri scudi di plexiglass
Le nostre parole che sono solo anidride carbonica
E bombe a grappoli nei cieli, con dentro i tuoi curriculum inverosimili
Un lavoro di merda, amore, l’aria rarefatta
La maggioranza silenziosa che come un supermercato, per me sei sempre aperta
Sorveleremo i campi arati, i padri eterni, le alluvioni e tu che collassavi
Ci abitueremo a tutto, anche a quello che scrive
Parcheggi deserti fuori da Mirafiori
E gli eserciti israeliani schierati
Erano grattacieli abbattutti
Erano grattacieli crollati
Come te ieri sera alle 11
Ci troverai schierati
Ci troverai schierati
Ci troverai schierati
Ci troverai schierati
Ma eravamo illuminati, morti per folgorazione a nove metri
Ustionati dai nostri desideri
Che come le lacrime, noi cadiamo negli angoli
E sulle portaerei
Che finiti i tuoi terremoti c’eravamo addormentati
Che finiti i tuoi terremoti c’eravamo addormentati
Che finiti i tuoi terremoti c’eravamo addormentati
Che finiti i tuoi terremoti c’eravamo addormentati
Si schianteranno ancora in cielo sopra di noi
Le frecce tricolori come quella sera
Si schianteranno ancora in cielo sopra di noi
Le frecce tricolori come quella sera
Si schianteranno ancora in cielo sopra di noi
Le frecce tricolori come quella sera
Si schianteranno ancora in cielo sopra di noi
Le frecce tricolori come quella sera

Songtekstvertaling

En sluit alle poorten, je gepantserde deuren
Je magere armen, je koude opslag
Sluit je witte benen, Rode Zee, ramen
Sluit je grenzen goed
En vertel me niet over de bogen, vertel me over je galeien.
Van onze metaforen, van de onbewoonbare huizen
Van onze vluchten rasoterra en uit de financiële crisis
En Ronde van stront in het koninkrijk van de grijze hemel
Bel ze als je 'explosies in the markets' wilt . »
Onze aparte lichamen
Vertel me over de verbrande scooters van het skelet.
Van honden in A1
Van uw reizen van 10 kilometer
Van de toespraken van historische junkies
We slapen in de bedden, leeg van de rivieren.
Surrogaten van dromen
Vertel me over de migratie van Roemenen en zwaluwen.
Van door vliegtuigreactoren onderschepte meeuwen
Van de tijd dat forensen en guerrilla ' s opstaan
Pasolini ' s zwarte bril
En de kinderen van industriëlen
En dat dromen symptomen zijn, zijn kernwapens
Of dromen nu symptomen zijn, zijn kernwapens
En sluit alle poorten, je gepantserde deuren
Je magere armen, je koude opslag
Sluit je benen, Rode Zee, ramen.
Ik laat je je luchtbases na.
En vertel me niet over De Paleizen, vertel me over je galeien.
Van de vlakten, van de koeriers die terugkwamen van de disco ' s
Queens, autobommen, wanhopige termijnen.
Nacht van branden en puin
Onze plexiglas schilden
Onze woorden die alleen maar kooldioxide zijn
En clusterbommen in de lucht, met je onwaarschijnlijke CV ' s erin.
Een rotbaan, liefde, de verharde lucht
De stille meerderheid die als supermarkt, voor mij bent u altijd open
En wij zullen de akkers en de vaderen die er eertijds waren laten neerdalen en de overstroming en de instorting van jullie termijn.
We zullen aan alles wennen, zelfs wat hij schrijft.
Verlaten parkeergarages bij Mirafiori
En de Israëlische legers ingezet
Het waren wolkenkrabbers die neergehaald werden.
Het waren ingestorte wolkenkrabbers.
Zoals jij gisteravond om 11: 00
Je vindt ons in de rij
Je vindt ons in de rij
Je vindt ons in de rij
Je vindt ons in de rij
Maar we werden verlicht, dood door de bliksem op negen meter.
Verbrand door onze verlangens
Dat als tranen, we in de hoeken vallen
En op vliegdekschepen
Dat je aardbevingen weg waren. we sliepen.
Dat je aardbevingen weg waren. we sliepen.
Dat je aardbevingen weg waren. we sliepen.
Dat je aardbevingen weg waren. we sliepen.
Ze zullen nog steeds neerstorten in de hemel boven ons.
De Tricolor pijlen zoals die nacht
Ze zullen nog steeds neerstorten in de hemel boven ons.
De Tricolor pijlen zoals die nacht
Ze zullen nog steeds neerstorten in de hemel boven ons.
De Tricolor pijlen zoals die nacht
Ze zullen nog steeds neerstorten in de hemel boven ons.
De Tricolor pijlen zoals die nacht