Lax'n'Busto — Emiliano Zapata songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emiliano Zapata" van Lax'n'Busto.
Songteksten
Quan s’encén una llum, una flama,
a dins la teva ànima, a dins del teu cor,
fes perquè no s’apagui, potser valgui la pena.
Quan alguns tenen tanta riquesa i a d’altres,
en canvi, ens falta la feina,
un home sense terra no serà un home lliure, no mai.
Si no cantem tots que aquesta és la nostra lluita
tot seguirà igual.
I no em diguis que no, per favor, digues-m'ho a la cara,
doncs la terra és la mare,
el moment és ara, i el lloc és aquí.
Ai! Emiliano, Emiliano Zapata,
al teu costat vaig lluitar fa molts anys.
Torna aquí amb mi però vine amb americana
i fes-me un plan de Ayala per la llibertat.
Tu lluitaves amb terratenientes
mentre els manava Victoriano Huertas.
Portava ulleres fosques, matava els teus germans.
Tu vas dir que la terra ha de ser
per aquell que la treballa amb les seves mans
i el poble de Morelos vas convèncer a tu crits d’olé!
no volies cap càrrec
mentre Pancho Villa es va significar.
Presidente no vas voler ser, ni un ric hacendado.
És per això que jo et canto
si volem ser lliures haurem de lluitar.
Ai! Emiliano, Emiliano Zapata,
al teu costat vaig lluitar fa molts anys.
Torna aquí amb mi però vine amb americana
i fes-me un plan de Ayala per la llibertat.
I si és que algú té molta fortuna,
que no la guardi tot per ell,
doncs si la lluna per tots és una,
també la terra serà per la gent.
Sé que ho veurem
la nostra ànima és una, algun dia ho veurem…
Ai! Emiliano, Emiliano Zapata,
al teu costat vaig lluitar fa molts anys.
Torna aquí amb mi però vine amb americana
i fes-me un plan de Ayala per la llibertat.
Songtekstvertaling
Als je een licht aanzet, een vlam,
in je ziel, in je hart,
check zodat het niet uit, misschien was het het waard.
Als sommigen zoveel rijkdom en andere,
aan de andere kant, we hebben het werk nodig,
een man zonder land zal nooit een vrij man zijn.
Als je niet zingt, is dit ons gevecht.
alles zal hetzelfde blijven.
En vertel me niet dat je dat niet doet, alsjeblieft, vertel me wat het is in het gezicht,
daarom is de aarde de moeder,
de tijd is nu, en de plaats is hier.
Oh! Emiliano, Emiliano Zapata,
aan jouw zijde vocht ik vele jaren.
Kom terug met mij maar kom met Amerikaans
en doe me een plan van Ayala voor de Vrijheid.
Jullie lluitaves met terratenientes
terwijl de regeerden Victoriano Huertas.
Hij droeg een donkere bril en doodde je broers.
U zegt dat de aarde moet zijn
voor iedereen die met zijn handen werkt
en de mensen van Morelos gaan jullie overtuigen van olé ' s geschreeuw!
geen aanklacht ontvangen
terwijl Pancho Villa gemeen was.
President je zult niet willen zijn, of een rijke hacendado.
Daarom zing ik.
als we vrij willen zijn, moeten we vechten.
Oh! Emiliano, Emiliano Zapata,
aan jouw zijde vocht ik vele jaren.
Kom terug met mij maar kom met Amerikaans
en doe me een plan van Ayala voor de Vrijheid.
En als die iemand een groot fortuin heeft,
dat is niet de enige redding voor hem.,
dus als de maan voor allen een,
en de aarde is voor de mensen.
Ik weet dat we het zullen zien.
onze ziel is één, op een dag zullen we het zien.…
Oh! Emiliano, Emiliano Zapata,
aan jouw zijde vocht ik vele jaren.
Kom terug met mij maar kom met Amerikaans
en doe me een plan van Ayala voor de Vrijheid.