Laurie Anderson — New Jersey Turnpike songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "New Jersey Turnpike" van Laurie Anderson.

Songteksten

{It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority
to drive in the wrong direction on the New Jersey Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive in the right direction in reverse on the New Jersey Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive herds of hooven animals on the New Jersey Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive vehicles with metal tires on the New Jersey Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive in the wrong direction on the entrance and exit ramps of the New Jersey
Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive in the right direction in reverse on the entrance and exit ramps of the
New Jersey Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive herds of hooven animals on the entrance and exit ramps of the New Jersey
Turnpike
It is against the rules and regulations of the New Jersey Turnpike Authority to
drive vehicles with metal tires on the entrance and exit ramps of the New
Jersey Turnpike.}
PETER: There was an old couple who decided to drive cross country in their car.
Both of them were almost legally deaf. About ten miles away from home,
the burglar alarm for their car door went off and got stuck in the «on»
position. They drove all the way to San Francisco like this. You could hear
them coming from three miles away
The alarm didn’t seem to bother the old woman at all. She thought it was sort
of pleasant. Near Chicago, she said to her husband, «It sounds like faraway
bees on a summer day.» Her husband said, «What?»
LAURIE: You can read the signs. You’ve been on this road before.
Do you want to go home? Do you want to go home now?
PETER: One of the major airlines used to run a kind of lottery, mostly to give
passengers something to do while the plane was waiting in line on the runway.
The stewardess would hand out lottery tickets and you peeled the sticker away.
If you had the right combination of numbers, you won a free trip to Hawaii.
If you didn’t, you didn’t win a free trip. The airline discontinued the game
when there were too many complaints about the timing of the lottery. They said:
Our surveys tell us that our customers felt that waiting on the runway was the
wrong time to play a game of chance
LAURIE: In my dream, I am your customer, and the customer is always right
PETER: He said, you know, to be _really_ safe you should always carry a bomb on
an airplane. Because the chances of there being _one_ bomb on a plane are
pretty small. But the chances of _two_ bombs are almost minuscule.
So by carrying a bomb on a plane, the odds of your becoming a hostage or of
getting blown up are astronomically reduced
LAURIE: You’re driving and you’re talking to yourself and you say to yourself:
Why these mountains? Why this sky? Why this road? This big town.
This ugly train
PETER: In our eyes. And in our wives' eyes. In our arms and (I might add) in
our wives' arms
LAURIE: How come people from the North are so well organized, industrious,
pragmatic and--let's face it--preppy? And people from the South are so
devil-may-care? Every man for himself
PETER: I know this English guy who was driving around in the South.
And he stopped for breakfast one morning somewhere in southeast Georgia.
He saw «grits» on the menu. He’d never heard of grits so he asked the waitress,
«What are grits, anyway?» She said, «Grits are fifty.» He said, «Yes,
but what _are_ they?» She said, «They're extra.» He said, «Yes,
I’ll have the grits, please.»
LAURIE: Over the river and through the woods. Let me see that map
PETER: A sideshow. A smokescreen. A passing landscape
LAURIE: I was living out in West Hollywood when the Hollywood Strangler was
strangling women. He was strangling women all over town, but he was
particularly strangling them in West Hollywood. Every night there was a panel
discussion on TV about the strangler--speculations about his habits,
his motives, his methods. One thing was clear about him: He only strangled
women when they were alone, or with other women. The panel members would always
end the show by saying, «Now, for all you women, listen, don’t go outside
without a man. Don’t walk out to your car, don’t even take out the garbage by
yourself. Always go with a man.» Then one of the eyewitnesses identified a
policeman as one of the suspects. The next night, the chief of police was on
the panel. He said, «Now, girls, whatever happens, do not stop for a police
officer. Stay in your car. If a police officer tries to stop you, do not stop.
Keep driving and under no circumstances should you get out of your car.
«For a few weeks, half the traffic in L.A. was doing twice the speed limit
PETER: I remember when we were going into outer space. I remember when the
President said we were going to look for things in outer space. And I remember
the way the astronauts talked and the way everybody was watching because there
was a chance that they would burn up on the launching pad or that the rocket
would take off from Cape Canaveral and land in Fort Lauderdale five minutes
later by mistake. And now we’re not even trying to get _that_ far.
Now it’s more like the bus. Now it’s more like they go up just high enough to
get a good view. They aim the camera back down. They don’t aim the camera up.
And then they take pictures and come right back and develop them.
That’s what it’s like now. Now that’s what it’s like
LAURIE: Every time I hear a fire engine it seems like the trucks are running
away from the fire. Not towards it. Not right into it. They seem like monsters
in a panic--running away from the fire. Stampeding away from the fire.
Not towards it. Not right into it
PETER: In Seattle, the bus drivers were out on strike. One of the issues was
their refusal to provide a shuttle service for citizens to designated host
areas in the event of a nuclear attack on Seattle. The drivers said, «Look,
Seattle will be a ghost town.» They said, «It's a one-way trip to the host
town, we’re not driving back to that ghost town.»
LAURIE: A city that repeats itself endlessly. Hoping that something will stick
in its mind

Songtekstvertaling

Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike Autoriteit
om in de verkeerde richting te rijden op de New Jersey tolweg
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
rijd in de goede richting in achteruit op de New Jersey tolweg
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
rijden kuddes hooven dieren op de New Jersey Turnpike
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
rijd Voertuigen met metalen banden op de New Jersey tolweg
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
rijd in de verkeerde richting op de in-en uitgangen van de New Jersey
Turnpike
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
rijd in de juiste richting in omgekeerde richting op de in-en uitgang hellingen van de
New Jersey Turnpike
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
drijf kuddes hooven dieren op de in-en uitgangen van de New Jersey
Turnpike
Het is tegen de regels en regels van de New Jersey Turnpike autoriteit om
rij Voertuigen met metalen banden op de in-en uitgang hellingen van de nieuwe
Jersey Turnpike.}
Er was een oud stel dat besloot door het land te rijden in hun auto.
Ze waren allebei bijna doof. Zo ' n 15 mijl van huis.,
het inbraakalarm voor hun autodeur ging af en kwam vast te zitten in de "on"»
positie. Ze reden zo naar San Francisco. Je kon horen
ze komen van vijf kilometer afstand.
Het alarm leek de oude vrouw helemaal niet te storen. Ze dacht dat het een soort van
van pleasant. In de buurt van Chicago, zei ze tegen haar man, " het klinkt als ver weg
bijen op een zomerdag."Haar man zei," wat?»
Je kunt de tekens lezen. Je bent al eerder op deze weg geweest.
Wil je naar huis? Wil je nu naar huis?
PETER: een van de grote luchtvaartmaatschappijen runde een soort loterij, meestal om te geven
passagiers iets te doen terwijl het vliegtuig in de rij stond op de startbaan.
De stewardess deelde loten uit en jij scheurde de sticker weg.
Als je de juiste cijfercombinatie had, won je een gratis reis naar Hawaii.
Zo niet, dan heb je geen gratis reisje gewonnen. De luchtvaartmaatschappij stopte het spel
toen er te veel klachten waren over de timing van de loterij. Ze zeiden::
Onze enquêtes vertellen ons dat onze klanten het gevoel dat wachten op de startbaan was de
verkeerde tijd om een kansspel te spelen
In mijn droom ben ik je klant en de klant heeft altijd gelijk.
PETER: hij zei, Weet je, om werkelijk veilig te zijn zou je altijd een bom moeten dragen
vliegtuig. Want de kans dat er een bom in een vliegtuig is, is groot.
vrij klein. Maar de kans op bommen is bijna minuscuul.
Dus door het dragen van een bom in een vliegtuig, de kans dat je een gijzelaar of Van
opgeblazen worden is astronomisch verminderd.
Je rijdt en je praat tegen jezelf en je zegt tegen jezelf::
Waarom deze bergen? Waarom deze lucht? Waarom deze weg? Deze grote stad.
Deze lelijke trein
In onze ogen. En in de ogen van onze vrouwen. In onze armen en (mag ik toevoegen) in
de armen van onze vrouwen
Waarom zijn mensen uit het noorden zo goed georganiseerd, ijverig,
pragmatisch en--laten we eerlijk zijn -- preppy? En mensen uit het zuiden zijn zo
kan het de duivel wat schelen? Ieder voor zich.
Ik ken een Engelsman die rondreed in het zuiden.
En hij stopte op een ochtend voor het ontbijt ergens in Zuidoost Georgia.
Hij zag "grutten" op het menu. Hij had nog nooit van grutten gehoord, dus vroeg hij de serveerster,
"Wat zijn grutten eigenlijk?"Ze zei," grutten zijn vijftig."Hij zei," Ja,
maar wat zijn zij?"Ze zei," ze zijn extra."Hij zei," Ja,
Ik neem de grutten, alsjeblieft.»
Over de rivier en door het bos. Laat me die kaart zien.
Een bijzaak. Rookgordijn. Een voorbijgaand landschap
Ik woonde in West Hollywood toen de Hollywood wurger ...
vrouwen wurgen. Hij wurgde vrouwen in de hele stad, maar hij was ...
vooral ze wurgen in West Hollywood. Elke avond was er een paneel.
discussie op TV over de wurger ... speculaties over zijn gewoonten.,
zijn motieven, zijn methoden. Eén ding was duidelijk over hem: hij wurgde alleen maar
vrouwen als ze alleen waren, of met andere vrouwen. De leden van het panel zouden altijd
einde van de show door te zeggen, " nu, voor alle vrouwen, luister, ga niet naar buiten
zonder een man. Loop niet naar je auto, zet het vuilnis niet buiten.
jezelf. Ga altijd met een man."Toen identificeerde een van de ooggetuigen een
politieagent als een van de verdachten. De volgende nacht was de politiechef op
paneel. Hij zei, "meisjes, wat er ook gebeurt, stop niet voor een politie
Officer. Blijf in je auto. Als een politieagent je probeert tegen te houden, stop dan niet.
Blijf rijden en in geen geval mag je uitstappen.
"Gedurende een paar weken, deed de helft van het verkeer in L. A. twee keer de snelheidslimiet
Ik weet nog dat we de ruimte in gingen. Ik weet nog toen de
De President zei dat we dingen gingen zoeken in de ruimte. En ik herinner me
de manier waarop de astronauten praatten en de manier waarop iedereen keek omdat er
was een kans dat ze zouden verbranden op het lanceerplatform of dat de raket
zou opstijgen van Cape Canaveral en landen in Fort Lauderdale vijf minuten
later per ongeluk. En nu proberen we zelfs niet zo ver te komen.
Nu lijkt het meer op de bus. Nu is het meer alsof ze net hoog genoeg omhoog gaan om
zorg voor een goed uitzicht. Ze richten de camera terug naar beneden. Ze richten de camera niet omhoog.
En dan nemen ze foto ' s en komen terug en ontwikkelen ze.
Zo is het nu. Zo is het nu eenmaal.
Elke keer als ik een brandweerwagen hoor, lijkt het alsof de trucks draaien.
weg van het vuur. Niet naar toe. Niet meteen. Het lijken wel monsters.
in paniek, wegrennen van het vuur. Wegstapend van het vuur.
Niet naar toe. Niet recht in het
In Seattle staken de buschauffeurs. Een van de problemen was
hun weigering om een pendeldienst voor burgers aan te bieden tot aangewezen gastheer
gebieden in geval van een nucleaire aanval op Seattle. De chauffeurs zeiden:,
Seattle wordt een spookstad."Ze zeiden, "Het is een enkele reis naar de gastheer
we rijden niet terug naar die spookstad.»
Een stad die zich eindeloos herhaalt. Ik hoop dat er iets blijft hangen.
in zijn hoofd