Laurie Anderson — Kokoku songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kokoku" van Laurie Anderson.

Songteksten

I come very briefly to this place. I watch it move. I watch it shake.
Kumowaku yamano. Watashino sakebi. Watashino koewo.
Ushano kokoku. Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu.
Mountain with clouds. A cry. My voice.
Home of the brave. I’m here now. And lost.
They say the dead will rise again. And here they come now.
Strange animals out of the Ice Age. And they stare at you.
Dumbfounded. Like big mistakes. And we say: Keep cool.
Maybe if we pretend this never happened, they’ll all just go away.
Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu. Mewotoji. Mewotoji.
Kikunowa kotori. Watashino sakebi. Watashino koewo.
I am here in this place. Losing. My eyes are closed. Closed.
Birds are there. Hearing something. Shouting. My voice.
(And yet, we could all be wrong. Wouldn’t be the first time.)
Kumowaku yamano. Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu.
Kumiwaku yamano. Kikunowa kotori. Watashino sakebi.
Mountains with clouds. I am there. Lost.
Mountains with clouds. Birds are there. Hearing something. A shout.
They say the world is smaller now. Small world.
They say that man is taller now. Tall man.
They say the stars are closer now. Thank you, lucky stars.
You come very briefly to this place.
Jikanwa tomaru. Ushano kokoku.
Time is stopped. Home of the brave.
And on a very distant star, slimy creatures scan the skies.
They’ve got plates for hands. And telescopes for eyes. And they say: Look! Down
They say: Watch it move. Watch it shake. Watch it turn. And shake.
Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu. Kumowaku yamano.
Watashino sakebi. Watashino koewo. Mewotoji. Mewotoji.
I am there. Lost. Mountains with clouds.
A cry. A shout. My eyes are shut. Shut.
And we say: Watch us move. Watch us shake. We’re so pretty.
We’re so pretty. We say: Watch us move now. Watch us shake.
We’re so pretty. Shake our hands. Shake our heads. We shake our feet.
We’re so fine. The way we move. The way we shake.
We’re so nice.

Songtekstvertaling

Ik kom heel kort naar deze plek. Ik zie het bewegen. Ik zie het schudden.
Kumowaku yamano. Watashino sakebi. Watashino koewo.
Ushano kokoku. Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu.
Berg met wolken. Kreet. Mijn stem.
Thuis van de dapperen. Ik ben er nu. En verloren.
Ze zeggen dat de doden zullen herrijzen. En daar komen ze nu.
Vreemde dieren uit de ijstijd. En ze staren naar je.
Stomheid. Zoals grote fouten. En wij zeggen: blijf kalm.
Misschien als we doen alsof dit nooit gebeurd is, gaan ze allemaal weg.
Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu. Mewotoji. Mewotoji.
Kikunowa kotori. Watashino sakebi. Watashino koewo.
Ik ben hier op deze plek. Verlies. Mijn ogen zijn dicht. Gesloten.
Vogels zijn er. Ik hoor iets. Schreeuwen. Mijn stem.
En toch kunnen we het allemaal mis hebben. Dat zou niet de eerste keer zijn.)
Kumowaku yamano. Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu.
Kumiwaku yamano. Kikunowa kotori. Watashino sakebi.
Bergen met wolken. Ik ben er. Verloren.
Bergen met wolken. Vogels zijn er. Ik hoor iets. Schreeuw.
Ze zeggen dat de wereld nu kleiner is. Kleine wereld.
Ze zeggen dat die man nu groter is. Lange man.
Ze zeggen dat de sterren nu dichterbij zijn. Dank je, gelukssterren.
Je komt heel kort naar deze plek.
Jikanwa tomaru. Ushano kokoku.
De tijd is gestopt. Thuis van de dapperen.
En op een verre ster scannen slijmerige wezens de lucht.
Ze hebben borden voor handen. En telescopen voor ogen. En zij zeggen: "Kijk! Langs
Zij zeggen: "let op." Kijk hoe hij schudt. Kijk hoe hij draait. En schudden.
Watashiwa sokoni. Watashiwa asobu. Kumowaku yamano.
Watashino sakebi. Watashino koewo. Mewotoji. Mewotoji.
Ik ben er. Verloren. Bergen met wolken.
Kreet. Schreeuw. Mijn ogen zijn dicht. Sluiten.
En wij zeggen: kijk hoe wij bewegen. Kijk hoe we schudden. We zijn zo mooi.
We zijn zo mooi. We zeggen: kijk hoe we nu bewegen. Kijk hoe we schudden.
We zijn zo mooi. Schud onze handen. Schud ons hoofd. We schudden onze voeten.
We zijn zo goed. De manier waarop we bewegen. De manier waarop we schudden.
We zijn zo aardig.