Laurence Jalbert — Mots de femme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mots de femme" van Laurence Jalbert.
Songteksten
Moi je le dis avec des
Des mots de femme
Et j’veux plus jamais entendre
«Et puis après»
Oh! des mots déjà entendus
Des mots qui n’en pouvaient plus
D’entendre et entendre
Toujours «et après»
Des mots bien réfléchis
Des phrases bien gonflées
Comme ces ventres de femmes
Prêts à éclater
Et je lève la tête en hommage
À celles qui ont fait qu’aujourd’hui
Je l’ai ma place
Moi je le dis avec des
Des mots de femme
Et j’veux plus jamais entendre
«Et puis après»
Oh! des mots déjà entendus
Des mots qui n’en pouvaient plus
D’entendre et entendre
Toujours «et après»
Tout ce qu’on a pu subir
Tout ce qu’on peut endurer
Au nom de la beauté
Ou de la féminité
Et je baisse ma tête en hommage
En mémoire de celles
Qui l’ont défrichée, ma place
Moi je le dis avec des
Des mots de femme
Et j’veux plus jamais jamais entendre
«et puis après»
Et je les entends rire
Je les entends penser
Ceux qui croient que je suis
De celles à exagérer
C’est de ma voix qui casse
Qui déraille
En mémoire de celles
Qui l’ont défrichée ma place
Moi je le dis avec des
Des mots de femme
Et j’veux plus jamais entendre
«Et puis après «Oh! des mots déjà entendus
Des mots qui n’en pouvaient plus
D’entendre et entendre
Toujours «et après»
Songtekstvertaling
Ik zeg het met
Woorden van de vrouw
En Ik wil het nooit meer horen.
"En daarna»
Oh! woorden die al gehoord zijn
Woorden die niet meer konden
Om te horen en te horen
Altijd " en daarna»
Bedachtzame woorden
Goed opgeblazen zinnen
Zoals deze baarmoeders van vrouwen.
Klaar om te barsten
En ik hef mijn hoofd als eerbetoon
Aan degenen die dat vandaag gedaan hebben
Ik heb mijn plaats.
Ik zeg het met
Woorden van de vrouw
En Ik wil het nooit meer horen.
"En daarna»
Oh! woorden die al gehoord zijn
Woorden die niet meer konden
Om te horen en te horen
Altijd " en daarna»
Alles wat we hebben meegemaakt
Alles wat we kunnen verdragen
In naam van de schoonheid
Of vrouwelijkheid
En ik laat mijn hoofd vallen als eerbetoon
Ter nagedachtenis aan hen
Wie heeft het opgeruimd, mijn plaats?
Ik zeg het met
Woorden van de vrouw
En Ik wil nooit meer horen
"en daarna»
En ik hoor ze lachen
Ik hoor ze denken.
Zij die geloven dat ik ben
Van degenen die overdrijven
Het is mijn stem die breekt
Die ontspoort
Ter nagedachtenis aan hen
Die mijn plaats vrijmaakte.
Ik zeg het met
Woorden van de vrouw
En Ik wil het nooit meer horen.
"En dan na" Oh! woorden die al gehoord zijn
Woorden die niet meer konden
Om te horen en te horen
Altijd " en daarna»