Laura Pausini — Lo siento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo siento" van Laura Pausini.
Songteksten
Mam, he soado que llamabas a mi puerta
Un poco tensa y con la gafas empaadas
Queras verme bien y fue la vez primera
Senta que sabas como te aoraba
Y me abrazaste mientras te maravillabas
De que aguantara triste y casi sin aliento
Hace ya tanto que no estamos abrazadas
Y en el silencio me dijiste… Lo siento!
Pero ha bastado un ruido para despertarme
Para llorar y para hacer que regresara
A aquellos das que de nia me cuidabas
Donde en verano cielo y playa se juntaban
Mientras con mi mueca vieja te escuchaba
Los cuentos que t cada noche me contabas
Y cuando ms pequea t me acurrucabas
Y adormecida en tu regazo yo soaba
Pero a los diecisis sent como cambiaba
Y como soy realmente ahora me vea
Y me sent tan sola y tan desesperada
Porque yo no era ya la hija que quera
Y fue el final as de nuestra confianza
De las pequeas charlas que ayudaban tanto
Yo me escond tras una glida impaciencia
Y t deseaste el hijo que se te ha negado
Y me pasaba el da sin volver a casa
No soportaba tus sermones para nada
Y comenc a volverme yo tambin celosa
Porque eras casi inalcanzable, tan hermosa
Y abandon mi sueo a falta de equipaje
Mi corazn al mar tir en una vasija
Perd hasta la memoria por falta de coraje
Porque me avergonzaba tanto ser tu hija
No, no, no, no, no
Mas no llamaste t a mi puerta
Intilmente tuve un sueo que no
Puede realizarse
Mi pensamiento est tan lleno del presente
Que mi orgullo no me deja perdonarme
Mas si llamases a mi puerta en otro sueo
No lograra pronunciar una palabra
Me miraras con tu gesto tan severo
Y yo me sentira cada vez mas sola
Por eso estoy en esta carta tan confusa
Para contar algo de paz en lo que pienso
No para reclamarte ni pedirte excusas
Es solo para decirte, mama… Lo siento!
Y no es verdad que yo me sienta
Avergonzada
Son nuestra almas tan igual, tan parecidas
Esperar pacientemente aqu sentada
Te quiero tanto mama… Escrbeme… Tu hija
Songtekstvertaling
Mam, ik hoorde dat je op mijn deur klopte.
Een beetje gespannen en met de bril doordrenkt
Je wilt me goed zien en het was de eerste keer
Het voelt alsof je wist hoe ik vroeger van je hield.
En je omhelsde me terwijl je je verbaasde.
Dat hij verdrietig en bijna ademloos kon staan
Het is zo lang geleden dat we omhelsd zijn.
En in de stilte die je me vertelde ... Het spijt me!
Maar één geluid was genoeg om me wakker te maken.
Om te huilen en hem terug te laten komen
Aan degenen onder jullie die voor mij zorgden.
Waar in de zomer hemel en strand samen kwamen
Terwijl ik met mijn oude grijns naar je luisterde
De verhalen die je me elke avond vertelde
En toen je klein was, knuffelde je me.
En ik sliep op je schoot.
Maar op mijn zestiende voelde ik hoe het veranderde.
En zoals ik nu echt ben zie ik mezelf
En ik voel me zo eenzaam en zo wanhopig
Omdat ik niet langer de dochter was die ik wilde.
En het was het beste einde van ons vertrouwen.
Van de kleine gesprekken die zo veel hielpen
Ik verstop me achter een snel ongeduld ongeduld
En je verlangde naar de zoon die je werd ontzegd
En ik zou de OVJ passeren zonder thuis te komen.
Ik kon je preken niet uitstaan.
En ik begin ook jaloers te worden.
Omdat je bijna onbereikbaar was, zo mooi.
En geef mijn droom op voor gebrek aan bagage
Mijn hart naar de zee tir in een schip
Verlies zelfs geheugen bij gebrek aan moed
Omdat ik me zo schaamde om je dochter te zijn.
Nee, nee, nee, nee, nee, nee
Maar je klopte niet op mijn deur.
Ik had een droom die niet
Kan worden uitgevoerd
Mijn gedachte zit zo vol met het heden.
Dat mijn trots me mezelf niet laat vergeven.
Maar als je op mijn deur klopt in een andere droom
Hij zal geen woord kunnen zeggen.
Je kijkt me aan met je strenge gebaar.
En Ik zal me meer en meer alleen voelen
Daarom sta ik in deze brief zo in de war.
Om wat vrede te vertellen over wat ik denk
Niet klagen of verontschuldigen.
Het is alleen maar om het je te vertellen, Mam ... Het spijt me!
En het is niet waar dat ik voel
Beschaamd
Onze zielen lijken zo op elkaar.
Wacht geduldig hier zitten
Ik hou zoveel van je, moeder.