Laura Pausini — Emergencia De Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emergencia De Amor" van Laura Pausini.
Songteksten
Sabes que te necesito
Es una emergencia de amor
Un sentimiento tan infinito
Que parece un inmenso dolor
No me preguntes que pasa
Es una emergencia de amor
Un canto libre que me traspasa
Hasta el fondo de mi corazón
Mi pan, mi vino
Una exigencia del destino
Una tormenta que atraviesa mi piel
Dulcemente… me parte el alma
Yo te llevaré siempre en mi bolsillo donde esté
Como una moneda, un amuleto
Que yo con mis manos meceré
Esta pasión por tenerte
Es mi emergencia de amor
Sentirte cerca para nunca olvidarte
Conservar de tu boca el sabor
La noche, el día
En la tristeza, en la alegría
Una batalla que no da tregua a mi ser
Dulcemente… me parte el alma
Yo te llevaré siempre en mi bolsillo donde esté
Como una moneda, un amuleto
Que yo entre mis manos guardaré
Soy tu prisionera
Tú la evasión que crece en mí
Mi razón primera
Solamente junto a ti conoceré
El amor que te daré
Yo te llevaré siempre en mi bolsillo donde esté
Llevo en mí el secreto del hechizo
Que llena el vacío de mi ser
Voy a seguirte a cada instante y te tendré
Siempre en mi bolsillo donde esté
Como una moneda, un amuleto que yo entre mis manos guardaré
Songtekstvertaling
Je weet dat ik je nodig heb.
Het is een noodgeval van liefde.
Zo ' n oneindig gevoel
Dat lijkt me een enorme pijn.
Vraag me niet wat er aan de hand is.
Het is een noodgeval van liefde.
Een gratis lied dat me doorlaat
Tot de bodem van mijn hart
Mijn brood, mijn wijn
Een vereiste van het lot
Een storm die door mijn huid stroomt
Zoet ... het breekt mijn ziel
Ik zal je altijd in mijn zak dragen, waar ik ook ben.
Als een munt, een amulet
Dat ik met mijn handen zal rocken
Deze passie om jou te hebben
Het is mijn nood van de liefde
Voel je dichtbij om nooit te vergeten
Houd je mondsmaak
Nacht, dag
In verdriet, in vreugde
Een strijd die geen uitstel geeft aan mijn wezen.
Zoet ... het breekt mijn ziel
Ik zal je altijd in mijn zak dragen, waar ik ook ben.
Als een munt, een amulet
Dat ik in mijn handen zal houden
Ik ben je gevangene.
Jij de ontwijking die in mij groeit
Mijn eerste reden
Alleen met jou zal ik het weten.
De liefde die ik je zal geven
Ik zal je altijd in mijn zak dragen, waar ik ook ben.
Ik draag het geheim van de spreuk in me.
Dat vult de leegte van mijn wezen
Ik zal je elk moment volgen en Ik zal je hebben.
Altijd in mijn zak waar ik ben
Als een munt, een amulet die ik in mijn handen zal houden