Laura Pausini — Amar completamente songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amar completamente" van Laura Pausini.

Songteksten

Lluvia de septiembre, tú y yo Cambia la cuidad de dimensión
Nuevas sensaciones, nuevas reflexiones en la mente
La historia se repite, sí, lo sé
Mi mano con la tuya se rozó
Parece como ayer y como siempre, pero no Sigues en mi vida mucho más
Cada día un nuevo color me das,
En cada gesto en cada fantasía
En tu sonrisa de melancolía
Como un tren en marcha hacia mí
Con mis emociones y los mil «Sí…»
Tu mirada es una caricia más
Sabes en mis sueños como entrar
Todo va deprisa entre los dos
No me perteneces, ni a ti yo
Cómo no nos damos tiempo para amar completamente
Si te prestara menos atención
Es tal vez lo que no quieres tú
Trato de observarte pero no consigo verte
Sigues en mi vida mucho más
Entre mis silencios, más allá
Con un soplo de serenidad
Alba de una libertad
Eso que antes nunca comprendí
Claro ante mis ojos por fin lo vi
Mírame de nuevo como ayer
Haz volar mis sueños otra ves
Si se te ponen los ojos grandes como a un niño
No es imposible, sabrás
Amar completamente
Plenamente
Eso que antes nunca comprendí
Claro ante mis ojos por fin lo vi Tu mirada es una caricia más
Llega donde nunca ningún otro pudo estar… Estar

Songtekstvertaling

September regen, jij en ik veranderen de dimensie stad
Nieuwe sensaties, nieuwe reflecties in de geest
De geschiedenis herhaalt zich.
Mijn hand met die van jou is geschampt.
Het lijkt gisteren en zoals altijd, maar je bent niet veel langer in mijn leven.
Elke dag een nieuwe kleur geef je me,
In elk gebaar in elke fantasie
In je glimlach van melancholie
Als een trein die naar me toe rent
Met mijn emoties en de duizend " Ja…»
Jouw Blik is nog een streling.
Je weet in mijn dromen hoe je binnen komt
Alles gaat snel tussen de twee
Je bent niet van mij, Je bent niet van mij.
Hoe kunnen we onszelf geen tijd geven om volledig lief te hebben?
Als ik minder op je let
Misschien wil je dat niet.
Ik probeer je in de gaten te houden, maar ik kan je niet zien.
Je bent nog steeds veel meer in mijn leven.
Tussen mijn stiltes, voorbij
Met een adem van sereniteit
Dageraad van vrijheid
Dat heb ik nooit eerder begrepen.
Helder voor mijn ogen zag ik het eindelijk
Kijk me nog eens aan zoals gisteren.
Laat mijn dromen weer vliegen
Als je je ogen groot krijgt als een kind
Het is niet onmogelijk.
Liefde volledig
Volledig
Dat heb ik nooit eerder begrepen.
Eindelijk zag ik het voor mijn ogen. je blik is nog een streling.
Het bereikt waar niemand anders ooit kan zijn ... is