Laura Mvula — That's Alright songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's Alright" van Laura Mvula.
Songteksten
I will never be what you want and that’s alright,
Cause my skin ain’t light and my body ain’t tight.
And that’s alright.
But if I might, I must stand and fight.
I will never be what you want and that’s alright,
I play my own damn tune, I shine like the moon.
And very soon, I’ll soon fly over you.
And what you gonna do when I fly over you?
Tell me who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
And every morning when I wake up I pray for you
And then I pray for me that soon you’ll see
How love can be, our love will set you free.
And what it’s gonna be, I see the beauty in your eyes.
Tell me who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
I will never be what you want and that’s alright,
Cause my skin ain’t light and my body ain’t tight.
I will never be what you want and that’s alright,
Cause my skin ain’t light and that’s alright.
Tell me who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Who made you the center of the universe?
Songtekstvertaling
Ik zal nooit zijn wat je wilt en dat is goed.,
Omdat mijn huid niet licht is en mijn lichaam niet strak.
En dat is goed.
Maar als ik mag, moet ik staan en vechten.
Ik zal nooit zijn wat je wilt en dat is goed.,
Ik speel mijn eigen verdomde deuntje, ik schijn als de maan.
En binnenkort vlieg ik over je heen.
En wat ga je doen als ik over je heen vlieg?
Wie heeft jou het middelpunt van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
En elke ochtend als ik wakker word bid ik voor jou
En dan bid ik voor mij dat je snel zult zien
Hoe liefde kan zijn, onze liefde zal je bevrijden.
En wat het gaat worden, Ik zie de schoonheid in je ogen.
Wie heeft jou het middelpunt van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Ik zal nooit zijn wat je wilt en dat is goed.,
Omdat mijn huid niet licht is en mijn lichaam niet strak.
Ik zal nooit zijn wat je wilt en dat is goed.,
Want mijn huid is niet licht en dat is goed.
Wie heeft jou het middelpunt van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?
Wie heeft jou het centrum van het universum gemaakt?