Laura Cortese — The Bailiff's Daughter of Islington songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Bailiff's Daughter of Islington" van Laura Cortese.
Songteksten
There was a fair and fine young man and he was a squire’s son
He loved a Bailiff’s daughter dear She lived at Islington
But she was coy and never would on him her heart bestow
So they sent him down to London town because he loved her so
And she sang
Lu lie, Lu lie lo, and a Lu lie lay
Lu lie, Lu lie lo as he rode away
When seven long years had passed away she put on mean attire
And went straight down to London town about him to inquire
Well as she passed along the road through peril toil and pain
She rested on a distant place and her true love he came riding
And he sang
Lu lie, Lu lie lo and a Lu lie lay
Lu lie, Lu lie lo as he rode away
Well kind young sir, tell unto me where did you learn that tune?
From a girl that I loved dear when I was a youth
But, That was oh so long ago to think I loved in vain
She died so many years ago. I never saw her again
Then she sang
Lu lie, Lu lie lo and a Lu lie lay
Lu lie, Lu lie lo as he rode away
Well she is not dead but alive dear man and standing by your side
She is not dead but alive dear man and ready to be thy Bride
And they sang
Lu lie, Lu lie lo and a Lu lie lay
Lu lie lu lie lo as they rode away
Songtekstvertaling
Er was een mooie jongeman en hij was de zoon van een schildknaap.
Hij hield van de dochter van een deurwaarder. ze woonde in Islington.
Maar ze was terughoudend en zou hem nooit haar hart geven.
Dus stuurden ze hem naar Londen omdat hij van haar hield.
En ze zong
Lu lie, Lu lie lo, and a Lu lie lay
Lu lie, Lu lie lo als hij wegreed
Toen zeven lange jaren voorbij waren, trok ze mean attire aan.
En ging direct naar Londen om naar hem te informeren.
Nou, toen ze langs de weg liep door gevaarlijke zwoegen en pijn.
Ze rustte op een afgelegen plek en haar ware liefde kwam hij rijden
En hij zong
Lu lie, Lu lie lo en A Lu lie lay
Lu lie, Lu lie lo als hij wegreed
Waar heeft u die melodie geleerd?
Van een meisje dat ik liefhad toen ik jong was
Maar, dat was lang geleden om te denken dat ik tevergeefs liefhad
Ze stierf zo lang geleden. Ik heb haar nooit meer gezien.
Toen zong ze
Lu lie, Lu lie lo en A Lu lie lay
Lu lie, Lu lie lo als hij wegreed
Nou, ze is niet dood, maar levend, lieve man en ze staat aan je zijde.
Ze is niet dood maar levend lieve man en klaar om uw bruid te zijn
En ze zongen
Lu lie, Lu lie lo en A Lu lie lay
Lu lie lu lie lo terwijl ze weg reden