Latin Lovers — Più bella cosa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Più bella cosa" van Latin Lovers.
Songteksten
Com'è cominciata io non saprei
la storia infinita con te
che sei diventata la mia lei
di tutta una vita per me.
Ci vuole passione con te
e un briciolo di pazzia
ci vuole pensiero perciò
lavoro di fantasia.
Ricordi la volta che ti cantai
fu subito un brivido sì
ti dico una cosa se non la sai
per me vale ancora così.
Ci vuole passione con te
non deve mancare mai
ci vuole mestiere perché
lavoro di cuore lo sai
Cantare d'amore non basta mai
ne servirà di più
per dirtelo ancora per dirti che
più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...
Cómo comenzamos yo no lo sé
La historia que toca a su fin
Qué es ese misterio que no se fué
Lo llevo aquí dentro de mí
Serán los recuerdos que no
No dejan pasar la edad
Serán las palabras pues yo
lavoro di voce lo sai.
Сantare d'amore non basta mai
ne servirà di più
per dirtelo ancora per dirti che
più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...
Più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...
Songtekstvertaling
Hoe het begon zou ik het eindeloze verhaal met jou niet kennen dat je mijn zij van mijn leven bent geworden voor mij.
Het neemt passie met je en een kruimel van waanzin het vergt denken dus werk van fantasie.
Weet je nog toen ik voor je zong? het was meteen een sensatie.Ja, Ik zeg je één ding als je niet weet dat het nog steeds zo is.
Het vergt passie Met Je mag nooit missen het neemt een baan omdat werk van hart Je weet hoe te zingen van liefde is nooit genoeg het zal meer nodig hebben om je opnieuw te vertellen om je te vertellen dat mooier ding er is mooier dan je uniek omdat je immens bent wanneer je wilt bedanken om te bestaan...
Hoe we begonnen Ik weet niet het verhaal dat tot een einde komt Wat is dat mysterie dat niet weg is Ik neem het hier in me zullen de herinneringen die niet voorbij de tijd zullen de woorden zijn voor ik lavoro di voce Lo sai.
Het zingen van liefde is nooit genoeg het zal nooit meer nodig hebben om je opnieuw te vertellen dat mooier ding er is geen mooier ding dan je uniek bent omdat je immens bent als je je wilt bedanken voor het bestaan...
Mooier is er niets mooiers dan dat jullie uniek zijn omdat jullie immens zijn als jullie je willen bedanken voor het bestaan...