Latin Lovers — Écris l'histoire (Io so che tu) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Écris l'histoire (Io so che tu)" van Latin Lovers.

Songteksten

Polvere di luna che si posa sul tuo viso
mentre dormi piano ti racconterò
siamo come stelle tra l’inferno e il paradiso
per amore accese e amore si incendiò

Io che so di te
so che è bello starti accanto
tu che sai di me
sai che rido e a volte piango
io che so di te

Io so che tu
Tu sei la luce dei miei occhi
Niente di più ma tutto quello che si può
Sei l’infinito che ho percepito
Quando ti ho stretto al cuore

Dis-moi tu m' préfères
À genoux
Parti ou par terre
À tes pieds
Pour avoir l'air
De n' pas être rien?

Faut-il que j'arrête?
Un mot et
J' n'en fais qu'à ta tête
J'disparais
Change de planète
Sauf si tu me retiens

Que veux tu de moi?
J'attendrai que
Tu me le dises
Un amour ou pas?
Quelqu'un qui te demande à toi:
Voudrais-tu de moi?

Écris l'histoire
Tout c' que tu voudras entre
Mes lignes
Ton territoire
Étendu si loin sur le mien
Écris l'histoire
Dans ma mémoire
Mais n'écris jamais la fin
Mais n'écris jamais la fin

Sei l’infinito che ho percepito
Mais n'écris jamais la fin

Songtekstvertaling

Maan stof dat zich afzet op uw gezicht terwijl u slaapt langzaam zal ik u zeggen, wij zijn net als sterren tussen de hel en het paradijs voor liefde licht en liefde verbrand ik die weten over je ik weet het is leuk om op te staan door u, die weten over mij weet je dat ik van het lachen en soms huilen ik die over je weten ik weet dat u bent het licht in mijn ogen niets meer, maar alles wat je kunt u de Oneindigheid, dat ik gezien toen ik je gehouden aan het hart Dis-moi Je m' préfères À genoux partes ou par terre À tes pieds Pour avoir l 'air de n' niet niets?

Moet ik stoppen?
Eén woord en ik doe het alleen met je hoofd ik verdwijn de planeet veranderen tenzij je me tegenhoudt wat wil je van me?
Zal ik wachten tot je me een liefde vertelt of niet?
Iemand die je vraagt of je me leuk vindt?

Schrijf het verhaal wat je maar wilt tussen mijn regels je territorium is zo ver uitgebreid op de mijne schrijf het verhaal in mijn geheugen maar nooit het einde schrijven maar nooit het einde schrijven Sei l ' infinito che ho percepito maar nooit het einde schrijven