Lasse Berghagen — Till Stockholms Skärgård songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Till Stockholms Skärgård" van Lasse Berghagen.
Songteksten
Vi seglade från Dalarö med dagens första bris
Att följa dagens första vind känns rätt på något vis
Det blåste friskt på Nämndöfjärd
Vår fart var jämn och god
Och då, just då blev jag ett med ditt rike
Då sjöng det i mitt blod
Jag älskar dej, oh, grönskande skärgård
Mitt juniblåa hav
Du gör mej så oändligt rik
Kan du säga vem som gav
Dej din friska doft av salt och tång
Din drömmande solnedgång
Jag ber dej, lev för alltid i mitt sinne
Bli en ton i min enkla sång
Vi gick på kryss i bidevind bland grå och våta skär
Som formats utav vind och våg, en härlig atmosfär
När kvällen kom i västerled
Stod himmelen i brand
Och då, just då, ja, jag svor vid min tunga
Att aldrig gå iland
Jag älskar dej, oh, grönskande skärgård
Mitt juniblåa hav
Du gör mej så oändligt rik
Kan du säga vem som gav
Dej din friska doft av salt och tång
Din drömmande solnedgång
Jag ber dej, lev för alltid i mitt sinne
Bli en ton i min enkla sång
Vid långskär åkte seglen ner vi hängde dom på tork
Och dukade en lätt supé, gutår — liksom en kork
Vi guppade i spegelblänk i en gudomlig vik
Och då, just då, när som stjärnorna tändes
Jag hörde ljuv musik
Jag älskar dej, oh, grönskande skärgård
Mitt juniblåa hav
Du gör mej så oändligt rik
Kan du säga vem som gav
Dej din friska doft av salt och tång
Din drömmande solnedgång
Jag ber dej, lev för alltid i mitt sinne
Bli en ton i min enkla sång
Jag ber dej, lev för alltid i mitt sinne
Bli en ton i min enkla sång
Songtekstvertaling
We zeilden vanuit Dalarö met de eerste wind van vandaag.
Om de eerste wind van de dag te volgen voelt op een bepaalde manier goed.
Het blies vers op Sämndöfjärd
Onze snelheid was soepel en goed
En toen werd ik één met jouw Koninkrijk.
Toen zong het in mijn bloed.
Ik hou van je, weelderige archipel
Mijn juni blauwe zee
Je maakt me zo oneindig rijk.
Kunt u mij vertellen wie gaf
Je verse geur van zout en zeewier
Uw dromerige zonsondergang
Ik bid dat je eeuwig in mijn gedachten leeft.
Word een noot in mijn eenvoudige lied
We gingen op een kruis in bidevind tussen grijze en natte sneden.
Gevormd door wind en golf, een mooie atmosfeer
Toen de avond in västerled kwam
Was de hemel in brand
En toen, op dat moment, Ja, zwoer ik bij mijn tong
Ga nooit aan land.
Ik hou van je, weelderige archipel
Mijn juni blauwe zee
Je maakt me zo oneindig rijk.
Kunt u mij vertellen wie gaf
Je verse geur van zout en zeewier
Uw dromerige zonsondergang
Ik bid dat je eeuwig in mijn gedachten leeft.
Word een noot in mijn eenvoudige lied
Bij långskär gingen de zeilen naar beneden we hingen ze op te drogen
En bezweken aan een licht avondmaal, gut aderen en een kurk —
We bobbelden in spiegelglans in een goddelijke baai
En dan, net dan, wanneer als de sterren verlicht
Ik hoorde zoete muziek.
Ik hou van je, weelderige archipel
Mijn juni blauwe zee
Je maakt me zo oneindig rijk.
Kunt u mij vertellen wie gaf
Je verse geur van zout en zeewier
Uw dromerige zonsondergang
Ik bid dat je eeuwig in mijn gedachten leeft.
Word een noot in mijn eenvoudige lied
Ik bid dat je eeuwig in mijn gedachten leeft.
Word een noot in mijn eenvoudige lied