Laís — Barbagal songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Barbagal" van Laís.

Songteksten

Barbagal l'è n’dait iera ancura noeit
Diridin don, diridon, poura mi.
Cul bunet an’s i’oei l'è muntà a caval
Diridin don, diridon, poura mi.
E follì, follà, follero, e follero, lero, lì.
O bun om Barbagal pour’om
Diridin don, diridon, poura mi.
A porte lo cure come fu sal ra
Diridin don, diridon, poura mi
A jo la voi gal, a bara voi gar
Diridin don, diridon, poura mi
E foli, fola, folero, e folero, lero lì
Amora am barbagal porom
Diridin don, diridon, poura mi
'n sal ciuchè la noeit a fasia 'n ciadel
Diridin don, diridon, poura mi.
A criava fort i sun mi 'l pì bel
Diridin don, diridon, poura mi.
E follì, follà, follero, e follero, lero, lì.
O bun om Barbagal pour’om
Diridin don, diridon, poura mi.
Cun le braie curte e cul pintun an man
Diridin don, diridon, poura mi.
A criava a tuta forsa: «Sun an rabadan»
Diridin don, diridon, poura mi.
E follì, follà, follero, e follero, lero, lì.
O bun om Barbagal pour’om
Diridin don, diridon, poura mi.
Quandi che l’Munvis a l'à 'l capel
Diridin don, diridon, poura mi.
O ca fa brut o ca fa bel
Diridin don, diridon, poura mi.
E follì, follà, follero, e follero, lero, lì.
O bun om Barbagal pour’om
Diridin don, diridon, poura mi.

Songtekstvertaling

Barbagal l'è n ' Tait Iera ancura noit
Diridin don, diridon, poura mi.
Cul bunet an 'S I' Oei rijdt
Diridin don, diridon, poura mi.
En dwaasheid, dwaasheid, dwaasheid en dwaasheid, lero, daar.
O bun om barbagal pour ' om
Diridin don, diridon, poura mi.
Een porte geneest hem zoals hij sal ra was.
Diridin don, diridon, poura mi
A jo to you gal, a bar I ' ll gar
Diridin don, diridon, poura mi
En foli, fola, folero, en folero, lero daar
Amora am barbagal porom
Diridin don, diridon, poura mi
"n Sal ciuchè La noeit a fasia" n ciadel
Diridin don, diridon, poura mi.
In criava fort I sun mi ' l pÌ bel
Diridin don, diridon, poura mi.
En dwaasheid, dwaasheid, dwaasheid en dwaasheid, lero, daar.
O bun om barbagal pour ' om
Diridin don, diridon, poura mi.
Cun Le braie Courte e ass pintun an man
Diridin don, diridon, poura mi.
Een criava a tuta forsa: "Sun an rabadan»
Diridin don, diridon, poura mi.
En dwaasheid, dwaasheid, dwaasheid en dwaasheid, lero, daar.
O bun om barbagal pour ' om
Diridin don, diridon, poura mi.
Als de Munvis de Capel heeft
Diridin don, diridon, poura mi.
O That FA gross o That fa bel
Diridin don, diridon, poura mi.
En dwaasheid, dwaasheid, dwaasheid en dwaasheid, lero, daar.
O bun om barbagal pour ' om
Diridin don, diridon, poura mi.