Las Cafeteras — Trabajador Trabajadora songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trabajador Trabajadora" van Las Cafeteras.
Songteksten
Mujer Mujer
Mujer Mujer
Hombre Hombre
Hombre Hombre
Trabajador Trabajadora
Trabajador Trabajadora
Trabajador Trabajadora
Trabajador Trabajadora
Trabajador
Esta song va dedicado
Esta song va dedicado
Esta song va dedicado
Al hombre y a la mujer
Al hombre y a la mujer
Dedicando su trabajo
Dedicando su trabajo
Sin el orgullo perder
Sin el orgullo perder
Sin el orgullo perder
Trabajador Trabajadora
(Trabajadora) Trabajadora
Trabajador (Trabajador)
Trabajadora Trabajador
Trabajadora Trabajador
Alarm clock volumes up
Gotta fill that coffee cup
Caffeinated just enough
Stretch and send a prayer up
For your kids and family
To be safe, be strong, and be healthy
And one day that they be set free
But right now you’ve got a whole house of mouths to feed
Time is really running thin
Can you fit a breakfast in?
Lucky if you see your kids
Deep breath take this moment in
Out the door and on your way
Off you go another day
Gotta be one time today
And update that resume
Cause this recession is a test
They’re making cuts
Now they want more for less
If you start to feel that extra stress
Just do your best and leave the rest
Our ancestors did it too
Somehow they all made it through
Something that we all must do
Keep hope alive
Keep hope alive you’ll make it too
And in case nobody told you on your job today
And in case they didn’t tell you on your job today
Las Cafeteras would like to say
Thank you (Thank you)
Thank you (Thank you)
To mothers, who sacrifice to make ends meet
Thank you
To fathers, who faithfully take care of their seeds
Thank you
To farmworkers, the food you harvest keeps us alive
Thank you
To teachers training their students to excel and survive
Thank you
From cooks, waiters, and bakers for our daily bread
To TAs, Assistants, and those teaching special Ed
Bus drivers, getting us to work on time
DJs, breakers, writers, and MCs who rhyme
Students with two jobs hitting those books at night
And the organizers, bringing us together to fight
The little ones, doing their chores and homework
And all those under and unemployed looking for work
Factory workers, migrants from distant lands
South central farmers, teaching us to work with the land
Construction workers building up the world with their hands
These days time passes faster than the quickest of sands
From peace workers and sweat-shop, street vendors on each block
Spiritual leaders and sweats hot, heat cleanses like detox
Those working against addiction, fighting against eviction
The culture workers, musicians, and artists on a mission
To transform our community with care and conviction
To single parents making miracles each week
And to our elders for the truth and the courage you speak
To ancestors whose hard work paved the way
And to everyone who’s out there doing labor today
To my indigenous people and our creator too
We wouldn’t be here if it wasn’t for you
So thank you
(Thank you!)
Trabajador Trabajadora
Trabajar es una lucha
Nuestra gente bien lo sabe
Pero se de alli se escucha
Aqui solo fuerza cabe
Campecino bajo el sol
La fruta pisca sudando
Professora en el salon
A los niños educando
Trabajar es una lucha
Nuestra gente bien lo sabe
Pero se de alli se escucha
Aqui solo fuerza cabe (repeat)
Trabajador Trabajadora
Trabajador (Trabajador) Trabajadora (Trabajadora)
Trabajador (Trabajador) Trabajadora (Trabajadora)
Trabajadora
Songtekstvertaling
Mujer Mujer
Mujer Mujer
Hombre Hombre
Hombre Hombre
Trabajador Trabajadora
Trabajador Trabajadora
Trabajador Trabajadora
Trabajador Trabajadora
Trabajador
Esta song va dedicado
Esta song va dedicado
Esta song va dedicado
Al hombre y a la mujer
Al hombre y a la mujer
Dedicando su trabajo
Dedicando su trabajo
Sin el orgullo perder
Sin el orgullo perder
Sin el orgullo perder
Trabajador Trabajadora
(Trabajadora) Trabajadora
Trabajador (Trabajador))
Trabajadora Trabajador
Trabajadora Trabajador
Wekkervolumes omhoog
Ik moet die Koffiebeker vullen.
Caffeïned net genoeg
Stretchen en bidden
Voor uw kinderen en familie
Om veilig, sterk en gezond te zijn
En op een dag worden ze vrijgelaten.
Maar nu heb je een heel huis vol monden te voeden.
De tijd dringt.
Kun je er een ontbijt in doen?
Gelukkig als je je kinderen ziet.
Diep ademhalen neem dit moment in
De deur uit en op weg.
Ga maar een andere dag.
Het moet vandaag één keer zijn.
En dat cv bijwerken
Want deze recessie is een test
Ze zijn aan het bezuinigen.
Nu willen ze meer voor minder
Als je die extra stress begint te voelen
Doe gewoon je best en laat de rest achter.
Onze voorouders deden het ook.
Op een of andere manier hebben ze het allemaal gered.
Iets wat we allemaal moeten doen.
Houd de hoop levend.
Hou de hoop levend. jij redt het ook.
En voor het geval dat niemand je vandaag op je werk heeft verteld
En voor het geval ze het je vandaag niet verteld hebben.
Las Cafetaras zou willen zeggen
Dank u (Dank u)
Dank u (Dank u)
Op moeders, die opofferen om de eindjes aan elkaar te knopen.
Dank je.
Op vaders die trouw voor hun zaden zorgen.
Dank je.
Voor boeren houdt het voedsel dat je oogst ons in leven.
Dank je.
Aan leraren die hun leerlingen opleiden om uit te blinken en te overleven
Dank je.
Van koks, obers en bakkers voor ons dagelijks brood
Aan reisbureaus, assistenten en onderwijsgevenden
Buschauffeurs, ons op tijd aan het werk krijgen
Dj' s, breakers, schrijvers en Mc ' s die rijmen
Studenten met twee banen die ' s nachts in die boeken komen.
En de organisatoren, die ons samenbrengen om te vechten
De kleintjes doen hun klusjes en huiswerk.
En al degenen die onder en werkloos zijn op zoek naar werk
Fabrieksarbeiders, migranten uit verre landen
South central boeren, leren ons om met het land te werken
Bouwvakkers bouwen de wereld op met hun handen
Tegenwoordig gaat de tijd sneller dan het snelste zand.
Van peace workers en sweat-shop, straatverkopers in elk blok
Spirituele leiders en zweet heet, warmte zuivert als ontgifting
De strijd tegen verslaving, de strijd tegen uitzetting
De culturele werkers, musici en kunstenaars op een missie
Om onze gemeenschap met zorg en overtuiging te transformeren
Op alleenstaande ouders die elke week wonderen verrichten.
En aan onze ouderen voor de waarheid en de moed die je spreekt
Op voorouders wiens harde werk de weg heeft geplaveid.
En aan iedereen die vandaag aan het bevallen is.
Aan mijn inheemse volk en onze Schepper ook.
We zouden hier niet zijn als jij er niet was geweest.
Dus bedankt.
(Dank je!)
Trabajador Trabajadora
Trabajar es una lucha
Nuestra gente bien lo sabe
Pero se de alli se escucha
Aqui solo fuerza cabe
Campecino bajo el sol
La fruta pisca sudando
Professora en el salon
A los niños educando
Trabajar es una lucha
Nuestra gente bien lo sabe
Pero se de alli se escucha
Aqui solo fuerza cabe (herhaling))
Trabajador Trabajadora
Trabajador (Trabajador) Trabajadora (Trabajadora))
Trabajador (Trabajador) Trabajadora (Trabajadora))
Trabajadora