Larusso — Il Faut Se Le Dire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Faut Se Le Dire" van Larusso.

Songteksten

On à tué l’amour
Sans trop savoir pourquoi
Sans jamais osé en parler
Au bout de nos silences
On a perdu la Foi
Sur nous le rideau est tombé
On a pas vu mourir
nos reves les plus fous
Il ne reste rien de nous
Rf:
Alors il faut se le dire
Ne plus se mentir
A quoi bon aller plus loin
Chacun son chemin
Il faut se rendre à l'évidence
c’est notre seule chance
On a pas su apprendre
A s’aimer sans attendre
Le temps a joué contre nous
On ne s’est pas donner les moyens de comprendre
Et on est arrivé au bout
Mais faut se l avouer
Au lieu de tourner autour
Quand vient la fin de l amour
Rf:
Alors il faut se le dire
Ne plus se mentir
A quoi bon aller plus loin
ça ne sert a rien
Il faut se rendre a l évidence
c’est notre seule chance
Et se dire sans un remord
Le dernier mot
qui nous retiennent encore
Puisque tout est fini
Faire en sorte
de rester des amis, de vrais amis
Sans refermer la porte
Tirer un trait sur nos regrets
Et te remettre a la vie
Rf (*1)
(Merci à Gabie pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

We Hebben De Liefde Gedood.
Niet echt weten waarom
Zonder er ooit over te durven praten.
Aan het einde van onze stilte
We verloren het geloof.
Op ons viel het gordijn
We hebben hem niet zien sterven.
onze wildste dromen
Er is niets van ons over.
Radiofrequentie:
Dan moet je jezelf vertellen
Niet meer tegen elkaar liegen.
Wat heeft het voor zin om verder te gaan?
Ieder zijn eigen weg
We moeten naar het voor de hand liggende
dit is onze enige kans.
We konden het niet leren.
Om van elkaar te houden zonder te wachten
Tijd tegen ons gespeeld
We gaven onszelf niet de middelen om te begrijpen
En we hebben het einde bereikt.
Maar je moet het toegeven.
In plaats van om te draaien
Wanneer het einde van de liefde komt
Radiofrequentie:
Dan moet je jezelf vertellen
Niet meer tegen elkaar liegen.
Wat heeft het voor zin om verder te gaan?
het is nutteloos.
We moeten ons overgeven aan het voor de hand liggende.
dit is onze enige kans.
En elkaar vertellen zonder wroeging
Het laatste woord
die ons nog steeds tegenhoudt.
Omdat alles voorbij is.
Ervoor zorgen
vrienden blijven, echte vrienden.
Zonder de deur te sluiten
Trek een lijn over onze spijt.
En jou weer tot leven brengen
Rf (*1)
(Dank aan Gabie voor deze woorden)