Lars Winnerbäck — Gå med mig vart jag går songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gå med mig vart jag går" van Lars Winnerbäck.
Songteksten
Ser du ormarna som fyller träden
Ser du vad dom gjort med templet
Hör du knastret och kacklet från termiterna
Det är visst dit vi ska, dit vi ska
Vi ska neråt, lite mer, lite till
Vi ska ner och äta upp oss
Jag kommer inte servera er nåt mera
Det ska inte vara mer här
Vänner, jag har ingenting att säga er längre
Vänner, jag tror ändå att ni missförstår
Vänner, nu tar vi den, nu tar vi den, nu tar vi den
Nu tar vi den
Gå med mig vart jag går
Har du varit i Berlin och New York
Har du varit i Paris och London
Tycker du som jag, tycker du som jag
Tycker du som jag
Jag skulle sagt det, skulle sagt det för länge sen
Jag är ingenting att ha, ingenting att ha
Du skulle gått när det ännu fanns nånstans att gå
Du vet, jag har en källare, där ingen hör dig
Älskling, jag tror inte att jag älskar dig längre
Älskling, vi är bara en tid som går
Älskling, nu tar vi den, nu tar vi den, nu tar vi den
Nu tar vi den
Gå med mig vart jag går
Det finns en matkö i New York och Berlin
Det finns en korridor på Söder
Det finns en rökruta i London och Paris
Vi tar oss aldrig härifrån, aldrig härifrån
Du kanske känner mig som Markisen av Carabas
Du kanske känner mig som han som går förbi
Du kanske känner mig som Kejsaren utan kläder
Du kanske bara vet ett av mina namn
Gå med mig vart jag går
Vänner, jag har ingenting att säga er längre
Vänner, jag tror ändå att ni missförstår
Vänner, nu tar vi den, nu tar vi den, nu tar vi den
Nu tar vi den
Gå med mig vart jag går
Älskling, jag har ingenting att säga dig längre
Älskling, vi är bara en tid som går
Älskling, nu tar vi den, nu tar vi den, nu tar vi den
Nu tar vi den
Följ med mig vart jag går
Följ med mig vart jag går
Songtekstvertaling
Zie je de slangen die de bomen vullen?
Kijk wat ze met de tempel hebben gedaan.
Hoor je het gekraak en het gekakel van de termieten?
Ik denk dat we daar naartoe gaan, waar we heen gaan.
We gaan naar beneden, een beetje meer, een beetje meer
We gaan naar beneden om te eten.
Ik zal je niet meer dienen.
Er zou hier niet meer moeten zijn.
Vrienden, Ik heb jullie niets meer te zeggen.
Vrienden, Ik denk nog steeds dat je het verkeerd begrijpt.
Vrienden, laten we het pakken, laten we het krijgen, laten we het krijgen
Laten we het pakken.
Ga met me mee waar ik ook ga
Ben je in Berlijn en New York geweest?
Ben je in Parijs en Londen geweest?
Denk je zoals ik, denk je zoals ik?
Denk je zoals ik?
Ik had het al lang geleden moeten zeggen.
Ik ben niets om te hebben, niets om te hebben
Je had moeten gaan toen er nog een plek was om heen te gaan.
Ik heb een kelder waar niemand je kan horen.
Schat, ik denk niet dat ik nog van je hou.
Schat, we zijn gewoon een tijd om te gaan.
Schat, laten we het pakken, laten we het krijgen, laten we het krijgen
Laten we het pakken.
Ga met me mee waar ik ook ga
Er is een voedselrij in New York en Berlijn
Er is een gang in het zuiden
Er is een rookgebied in Londen en Parijs
We zijn hier nooit.
Misschien ken je me als De Markies van Carabas.
Misschien ken je me net zo goed als de man die langskomt.
Misschien ken je me als keizer zonder kleren.
Misschien ken je maar één van mijn namen.
Ga met me mee waar ik ook ga
Vrienden, Ik heb jullie niets meer te zeggen.
Vrienden, Ik denk nog steeds dat je het verkeerd begrijpt.
Vrienden, laten we het pakken, laten we het krijgen, laten we het krijgen
Laten we het pakken.
Ga met me mee waar ik ook ga
Schat, ik heb je niets meer te zeggen.
Schat, we zijn gewoon een tijd om te gaan.
Schat, laten we het pakken, laten we het krijgen, laten we het krijgen
Laten we het pakken.
Kom met me mee waar ik ook ga
Kom met me mee waar ik ook ga