Лариса Гордъера — Не ссорьтесь, влюблённые! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не ссорьтесь, влюблённые!" van Лариса Гордъера.

Songteksten

Не ссорьтесь, влюбленные.
Жизнь коротка.
И ветры зеленые
Сменит пурга.
Носите красавиц
На крепких руках.
Ни боль и ни зависть
Не ждут вас в потьмах.
Избавьте любимых
От мелких обид,
Когда нестерпимо
В них ревность болит.
Пусть будет неведом
Вам горький разлад.
По вашему следу
Лишь весны спешат.
По вашему следу
Не ходит беда.
…Я снова уеду
В былые года.
Где были так юны
И счастливы мы.
Где долгие луны
Светили из тьмы.
Была ты со мною
Строга и горда.
А все остальное
Сейчас как тогда:
Те же рощи зеленые,
Те же снега.
Не ссорьтесь, влюбленные,
Жизнь коротка.

Songtekstvertaling

Maak geen ruzie, geliefden.
Het leven is kort.
En de winden zijn groen
Het wordt vervangen door een sneeuwstorm.
Draag schoonheden
Op sterke handen.
Geen pijn en geen afgunst
Wacht niet in het donker op je.
Spaar je geliefden.
Van kleine grieven,
Wanneer ondraaglijk
Ze doen pijn van jaloezie.
Laat het onbekend zijn
Je hebt een bittere kloof.
Op je pad.
Alleen de lente heeft haast.
Op je pad.
Er zijn geen problemen.
...Ik ga weer weg.
Vroeger.
Waar was je zo jong?
En we zijn gelukkig.
Waar zijn de lange manen
Ze schijnen uit de duisternis.
Je was bij mij.
Streng en trots.
En al het andere.
Zo nu en dan:
Dezelfde groeven zijn groen.,
Dezelfde sneeuw.
Maak geen ruzie, geliefden.,
Het leven is kort.