Lara Fabian — Toutes les femmes en moi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toutes les femmes en moi" van Lara Fabian.
Songteksten
Tout
Tout est ici-bas
Le fruit d’un ventre rond
Plein de vie qui va Le ventre d’une femme
Que l’on aime
Que l’on hait
Que l’on sème
Mais en silence elles déploient
Les ailes du vaisseau
Où elles couchent les rois
Où ils boivent la sève
Qui soulève
Leur plus intriguant émoi
Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d’une étoile
Accrochée à un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois
Foi
Qui les tue, les bat
Au nom d’un nom sacré
Que l’on prononce pas
Car notre père
Dommage et j’enrage
Est un humain
Qui se noie
Qui
Ne regardera pas
La fillette aux yeux vides
Que l’on mariera
Envers et contre toutes le prières
Que sa mère prononcera
Toutes les femmes en moi
Sont souveraines
Je suis un peu chacune d’elles
Forte ou fragile
Douce ou rebelle
Toutes les femmes en moi se mêlent
Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d’une étoile
Accrochée à un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois
On rêve toutes un peu
Des formes de Monroe
Du verbe de Djavan
Du courage de Buttho
Je rêve du jour enfin
Où un mec perdra les eaux
Et où l’on gagnera comme lui
Le salaire du guerrier
Mais aussi le repos
Ce jour d'été suprême
Où coulera à flots l’eau
Qu’on suce à la terre
Et qui nous fait défaut
Ce jour ce jour qui peine à arriver alors
Que dans notre ADN
S’inscrivent tous les torts
Et que dieu se rassure
On ne lui en veut pas
C’est à nos grandes ratures
Que l’on doit ce karma
Dieu est une femme c’est sûr
Elle nous pardonnera, elle nous pardonnera
Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d’une étoile
Accrochée à un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois
Toutes les femmes en moi
Sont souveraines
Lara Fabian —
Djavan
Buttho.
Songtekstvertaling
Al
Het is allemaal hier beneden.
De vrucht van een ronde buik
Vol leven dat de buik van een vrouw gaat
Dat we liefhebben
Dat we haten
Dat we zaaien
Maar in stilte zetten ze zich in
De vleugels van het schip
Waar de Koningen liggen
Waar ze het SAP drinken
Wie verhoogt
Hun meest intrigerende emotie
Alle vrouwen in mij
Zijn eeuwig
Kind van een ster
Hangend aan een hemel
Die hen pestten.
En aanbidt hen beiden.
Geloof
Wie doodt hen, slaat hen
In de naam van een heilige naam
Niet uitgesproken
Voor onze vader
Jammer en ik ben boos.
Is een mens
Wie verdrinkt
Dat
Zal niet kijken
Het meisje met lege ogen
Laten we trouwen.
Tegen en tegen alle gebeden
Dat zijn moeder zal uitspreken
Alle vrouwen in mij
Zijn soeverein
Ik ben een beetje elk van hen
Sterk of breekbaar
Zacht of opstandig
Alle vrouwen in mij mengen
Alle vrouwen in mij
Zijn eeuwig
Kind van een ster
Hangend aan een hemel
Die hen pestten.
En aanbidt hen beiden.
We dromen allemaal een beetje
Vormen van Monroe
Uit het werkwoord van Djavan
Buttho ' s moed
Ik droom eindelijk van de dag
Waar een man het water zal verliezen
En waar we zullen winnen zoals hij.
Het salaris van de krijger.
Maar ook rust
Deze opperste zomerdag
Waar het water zal stromen
Dat we op de grond zuigen
En wie we missen
Deze dag deze dag die moeilijk te komen dan
Dat in ons DNA
Alle fouten zijn inbegrepen
En moge God gerust zijn.
We nemen het hem niet kwalijk.
Het is onze grote doorbraak.
Dat we dit karma verschuldigd zijn
God is een vrouw het is zeker
Ze zal ons vergeven, ze zal ons vergeven.
Alle vrouwen in mij
Zijn eeuwig
Kind van een ster
Hangend aan een hemel
Die hen pestten.
En aanbidt hen beiden.
Alle vrouwen in mij
Zijn soeverein
Lara Fabian —
Djavan
Buttho.