Lara Fabian — Caruso songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Caruso" van Lara Fabian.
Songteksten
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Sulla vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto
Te vojo (voglio) bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Penso alle notti l in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un’elica
Senti il dolore nella musica
E si alzò dal pianoforte
Ma quando vide uscire
La luna da una nuvola
Gli sembro più dolce anche la morte
gGuard negli occhi la ragazza
Uegli occhi verdi come il mare
Poi all’improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare
Te vojo (voglio) bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’e vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma e un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Cosi vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Cosi diventa tutto piccolo
Anche le notti l in America
Ti volti e vedi la tua vita
Dietro la scia di un’elica
Ma si, la vita che finisce
E non ci penso poi tanto
Anzi, si sentiva gi felice
E ricominciò il suo canto
Te vojo (voglio) bene assai
Ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint’e vene sai
Lara Fabian —
Songtekstvertaling
Hier waar de zee schijnt
En trek de wind hard
Op het oude terras
Voor de Golf van Surriento
Een man knuffelt een meisje.
Nadat ze huilde.
Dan maak je je stem vrij.
En het zingen begint weer
Te vojo (Ik wil) zeer goed
Maar zo goed Weet je
En nu een ketting
Dat lost bloed in je aderen op.
Hij zag de lichten in het midden van de zee.
Ik denk aan de l nachten in Amerika
Maar het waren alleen de lampen
En het Witte spoor van een propeller
Voel de pijn in de muziek
En hij stond op van de piano
Maar toen hij het zag opkomen
De maan van een wolk
Ik lijk hem meer lief, zelfs de dood.
gGuard in de ogen van het meisje
Groene ogen als de zee
Dan komt er opeens een traan uit.
En hij dacht dat hij verdronk.
Te vojo (Ik wil) zeer goed
Maar zo goed Weet je
En nu een ketting
Dat lost bloed in je aderen op.
Vermogen van de tekst
Waar elk drama nep is
Dat met een beetje make-up en met mimicry
Je kunt een ander worden.
Maar twee ogen die naar je kijken
Zo dichtbij en waar
Laat je de woorden vergeten
Ze verwarren gedachten
Dus alles wordt klein
Zelfs de l nachten in Amerika
Je draait je om en ziet je leven.
In het kielzog van een propeller
Maar ja, het leven dat eindigt
En ik denk er niet zo veel aan.
In feite voelde hij zich al gelukkig.
En hij begon weer te zingen.
Te vojo (Ik wil) zeer goed
Maar zo goed Weet je
En nu een ketting
Dat lost bloed in je aderen op.
Lara Fabian —