Landon Pigg — Falling in Love at a Coffee Shop songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Falling in Love at a Coffee Shop" van Landon Pigg.
Songteksten
I think that possibly, maybe I’m fallin' for you
Yes, there’s a chance that I’ve fallen quite hard over you
I’ve seen the paths that your eyes wander down
I wanna come to
I think that possibly, maybe I’m fallin' for you
No one understands me quite like you do
Through all of the shadowy corners of me
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
I think that possibly, maybe I’m fallin' for you
Yes, there’s a chance that I’ve fallen quite hard over you
I’ve seen the waters that make your eyes shine
Now I’m shinin' too
Because, oh because, I’ve fallen quite hard over you
If I didn’t know you, I’d rather not know
If I couldn’t have you, I’d rather be alone
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
I never knew just what it was
About this old coffee shop I love so much
All of the while I never knew
All of the while
All of the while
It was you
Songtekstvertaling
Ik denk dat ik misschien voor je faal.
Ja, Er is een kans dat ik nogal hard over je gevallen ben.
Ik heb de paden gezien waar je ogen heen dwalen.
Ik wil bij
Ik denk dat ik misschien voor je faal.
Niemand begrijpt me zo goed als jij.
Door alle schaduwhoeken van mij
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Ik denk dat ik misschien voor je faal.
Ja, Er is een kans dat ik nogal hard over je gevallen ben.
Ik heb het water gezien dat je ogen laat schijnen.
Nu straal ik ook.
Omdat ik nogal hard over je gevallen ben.
Als ik je niet kende, zou ik het liever niet weten.
Als ik je niet kon krijgen, zou ik liever alleen zijn.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Ik heb nooit geweten wat het was.
Over deze oude coffeeshop waar ik zo van hou
Al die tijd wist ik het niet.
Al die tijd
Al die tijd
Jij was het.