Laguna Pai — Somos Pocos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somos Pocos" van Laguna Pai.
Songteksten
Somos pocos pero estamos locos, vamos a cambiar éste mundo poco a poco
Somos austeros, no somos embusteros, nos escapamos de las garras de los buitres
viejos
Sin complejos, ni vino añejo, sólo mensajes antiguos que traspasan el pellejo
Como la brisa que viene del mar, como el viento que canta al soplar
Como las huellas que veo en los cerros, como las aves que observan al vuelo
Como se mata la gente por el suelo, como se mueve la gente cuando tiene miedo
Lo que traigo no es finta ni pana, lo que busco no es riqueza ni fama
Yo no quiero llevarte a la cama, yo no quiero que me presentes a tu hermana
Aquí les traigo un par de acordes simples, quiero comunicar yo no quiero lucirme
Con la simpleza se abren muchas puertas, con sencillez se hacen cosas eternas
Queremos que valga la pena, que nazcan más niños en la tierra
Queremos que la esperanza le llene a todo mi pueblo la mente y el alma
Queremos que las cosas se decidan, bajo criterios que defiendan la vida
Queremos que la selva sobreviva a tanta codicia que la tiene en la mira
Que no se bote al mar lo que ensucian de la tierra, que no saqueen las montañas
en la sierra
Queremos que las olas rompan como quieran, que no se construyan muelles donde
sea
Queremos andar sin rodeos, caminar descalzos con el barro entre los dedos
Queremos que no existan prejuicios absurdos, queremos andar todos, todos,
todos juntos
Que hay de los que crecen en el olvido, donde no se puede confiar ni en los
amigos
Que hay de los golpes que se dan en las calles, entre polvo donde nadie los va a salvar
Que hay de una educación ausente en las casas y en las escuelas de la gente
Que hay de un gobierno ausente en las montañas donde el frío mata por la mañana
Y estamos hartos de las falsas promesas, populismo, moda y otro tipo de proezas
Estamos hartos de falsos profetas que conocen la escena pero no las respuestas
Queremos que valga la pena que nazcan más niños en la tierra
Queremos que la esperanza le llene a todo mi pueblo la mente y el alma
Y nunca nos vamos a callar… Y nunca nos vamos a callar…
Y nunca nos vamos a callar porque hay mucha gente por la que cantar…
Somos pocos pero estamos locos, vamos a cambiar éste mundo poco a poco
Somos austeros, no somos embusteros, nos escapamos de las garras de los buitres
viejos
Sin complejos, ni vino añejo, sólo mensajes antiguos que traspasan el pellejo
Como la brisa que viene del mar, como el viento que canta al soplar
Como las huellas que veo en los cerros, como las aves que observan al vuelo
Como se mata la gente por el suelo, como se mueve la gente cuando tiene miedo
Songtekstvertaling
We zijn met weinigen maar we zijn gek, laten we deze wereld beetje bij beetje veranderen
We zijn sober, we zijn geen bedriegers, we ontsnappen aan de klauwen van gieren.
oud
Geen complexen, geen oude wijn, alleen oude boodschappen die door de huid gaan
Zoals de wind die uit de zee komt, zoals de wind die zingt als het waait
Zoals de voetafdrukken die ik zie in de heuvels, zoals de vogels die kijken in de vlucht
Hoe mensen worden gedood op de grond, hoe mensen bewegen als ze bang zijn.
Wat ik breng is niet nep of corduroy, wat ik zoek is geen rijkdom of roem.
Ik wil je niet naar bed brengen, Ik wil niet dat je me voorstelt aan je zus.
Hier heb ik een paar eenvoudige akkoorden, Ik wil communiceren Ik wil niet opscheppen
Met eenvoud worden vele deuren geopend, met eenvoud worden eeuwige dingen gedaan
We willen dat het de moeite waard is, dat er meer kinderen op aarde geboren worden.
We willen hoop om alle gedachten en zielen van mijn volk te vullen.
Wij willen dat er een besluit wordt genomen op basis van criteria die het leven beschermen.
We willen dat de jungle zoveel hebzucht overleeft dat hij het in zijn vizier heeft.
En laat wat zij van de aarde wegvagen niet in de zee geworpen worden, noch dat zij de bergen plunderen.
in de sierra
We willen dat de golven breken zoals ze willen, niet om dokken te bouwen waar
is
We willen botweg lopen, blootsvoets lopen met de modder tussen onze vingers.
We willen geen absurde vooroordelen, we willen allemaal lopen, allemaal,
allemaal samen
Hoe zit het met degenen die opgroeien in vergetelheid, waar je zelfs de
vriend
Hoe zit het met de slagen die plaatsvinden in de straten, onder het stof waar niemand hen zal redden
Hoe zit het met een opleiding afwezig in de huizen en scholen van mensen
Hoe zit het met een afwezige regering in de bergen waar de kou ' s morgens doodt
En we zijn ziek van valse beloften, populisme, Mode en andere prestaties
We zijn ziek van valse profeten die de scène kennen, maar niet de antwoorden.
We willen het de moeite waard maken dat er meer kinderen geboren worden op aarde.
We willen hoop om alle gedachten en zielen van mijn volk te vullen.
En we zullen nooit zwijgen ... en we zullen nooit zwijgen.…
En we zullen nooit zwijgen, want er zijn veel mensen om voor te zingen.…
We zijn met weinigen maar we zijn gek, laten we deze wereld beetje bij beetje veranderen
We zijn sober, we zijn geen bedriegers, we ontsnappen aan de klauwen van gieren.
oud
Geen complexen, geen oude wijn, alleen oude boodschappen die door de huid gaan
Zoals de wind die uit de zee komt, zoals de wind die zingt als het waait
Zoals de voetafdrukken die ik zie in de heuvels, zoals de vogels die kijken in de vlucht
Hoe mensen worden gedood op de grond, hoe mensen bewegen als ze bang zijn.