Laetizia — Qui saura (Nouvelle Star, Saison 1 - 2003) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Qui saura (Nouvelle Star, Saison 1 - 2003)" van Laetizia.

Songteksten

Vous mes amis, tant de fois vous me dites
Que d’ici peu je ne serai plus triste
J’aimerais bien vous croire un jour
Mais j’en doute avec raison
Essaie de répondre à ma question
Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire oublier, dites-moi
Ma seule raison de vivre essayez de me le dire
Qui saura, qui saura, oui qui saura?
Vous mes amis essayez de comprendre
Qu’une seule fille au monde peut me rendre
Tout ce que j’ai perdu, je sais qu’elle ne reviendra pas
Alors, si vous pouvez dites-le moi
Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire revivre d’autres joies
Je n’avais qu’elle sur terre et sans elle ma vie entière
Je sais bien que le bonheur n’existe pas
Vous mes amis le soleil vous inonde
Vous dites que je sortirai de l’ombre
J’aimerais bien vous croire oui mais mon cœur y renonce
Ma question reste toujours sans réponse
Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire revivre dites-moi
Ma seule raison de vivre essayez de me le dire
Qui saura, qui saura, oui qui saura?
Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire revivre d’autres joies
Je n’avais qu’elle sur terre et sans elle ma vie entière
Je sais bien que le bonheur n’existe pas
Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire revivre dites-moi
Ma seule raison de vivre essayez de me le dire
Qui saura, qui saura, oui qui saura?

Songtekstvertaling

Jullie mijn vrienden, zo vaak vertel je me
Dat ik binnenkort niet meer verdrietig zal zijn.
Ik wou dat ik je ooit kon geloven.
Maar ik betwijfel het met een goede reden.
Probeer mijn vraag te beantwoorden.
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten
Wie zal me laten vergeten, vertel het me
Mijn enige reden om te leven probeer me te vertellen
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten?
Jullie mijn vrienden proberen te begrijpen
Dat slechts één meisje in de wereld me terug kan geven
Alles wat ik heb verloren, Ik weet dat ze niet terugkomt.
Dus als je me kunt vertellen
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten
Die me andere geneugten laat herbeleven.
Ik had alleen haar op aarde en zonder haar mijn hele leven
Ik weet dat geluk niet bestaat.
Jullie mijn vrienden de zon overspoelt jullie
Je zegt dat ik uit de schaduw kom.
Ik zou je graag geloven, maar mijn hart geeft het op.
Mijn vraag blijft onbeantwoord.
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten
Wie zal me reanimeren vertel het me
Mijn enige reden om te leven probeer me te vertellen
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten?
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten
Die me andere geneugten laat herbeleven.
Ik had alleen haar op aarde en zonder haar mijn hele leven
Ik weet dat geluk niet bestaat.
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten
Wie zal me reanimeren vertel het me
Mijn enige reden om te leven probeer me te vertellen
Wie zal het weten, wie zal het weten, wie zal het weten?