Lacrimosa — Die Schreie sind verstummt (Requiem für drei Gamben und Klavier) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Schreie sind verstummt (Requiem für drei Gamben und Klavier)" van Lacrimosa.
Songteksten
Und so geschehen,
Es gibt kein zurück.
Was bleibt? Ist Schweigen
Und es bleibt der Verlust
Gefolgt von Schmerz...
Der Welt war sie
Eine Lichtgestalt,
Doch nur für mich
War sie mein schlagend Herz in meiner Brust.
Doch an diesem Tag
Und an jenem Ort
Es brach der Stolz
Und so ihr Herz
Heute – streif ich
Durch die Wälder,
Zurück ins Tal.
Heute – zieh' ich
Durch die Schluchten
Ziellos – rastlos.
Heute – zieh' ich
Durch die Dörfer
Ihr Bild in mir.
Heute – brennen Ihre Tränen,
So trete ich vor sie.
Hier bin ich Mensch,
Und ich küsse meine Sehnsucht wach!
Hier bin ich fremd,
Und ich küsse meine Sehnsucht wach!
Doch viel tiefer,
Tiefer, als die Sehnsucht
Dort versteckt sie
Ihr Leben vor der Welt.
Kraftlos zitternd,
Die Hände ausgestreckt.
Blutbefleckt und
Verstümmelt ist ihr Leib.
Einst ging aus von ihr ein Licht
Und sie strahlt – und sie strahlt...
So liegt sie danieder
Und doch höre ich den Schrei –
und sie schreit...
Gebrochen und geschlagen
Versucht von aller Welt.
Einst ging aus von ihr ein Licht...
Bespuckt sie heute sich und liegt
In ihrem Blut.
Am Wegensrand im Graben
Erwartet sie den Tod,
Gehüllt in Schlamm und Schmach.
Und ich höre sie schreien
Wie sie schreit...
Ein letztes Mal war ich im Tal.
Noch einmal in der Schlucht,
Noch einmal in der Gruft,
In der sie sich versteckt,
Sich vergräbt
Und bedeckt.
Sie wagt es kaum –
Sie wagt es kaum mich anzusehn.
Wagt es nicht mich
Haut an Haut zu berühren.
Sie wagt es kaum –
Sie wagt es kaum mich anzusehn.
Wagt es nicht mich
Mich Haut an Haut zu berühren...
Zaghaft richte ich mich auf.
Zaghaft richtet sie sich auf.
Und ich halte die Hand,
Die zum Herzen mich führt.
Der letzte Kuß galt mir
Der Seele ist das Herz gefolgt
Die Schreie sind verstummt!
Sie Schreie sind verstummt!
Sie Schreie sind verstummt!
Sie Schreie sind verstummt...
Songtekstvertaling
En zo gebeurt het, er is geen weg terug.
Wat blijft er over? Is stilte en er blijft verlies gevolgd door pijn...
Voor de wereld was ze een figuur van licht, maar alleen voor mij was ze mijn kloppend hart in mijn borst.
Maar op deze dag en op die plek brak trots en dus haar hart vandaag – Ik zwerf door het bos, terug naar de vallei.
Vandaag-Ik ga doelloos door de kloof-rusteloos.
Vandaag-Ik verhuis door de dorpen hun beeld in mij.
Vandaag-haar tranen branden, dus ik stap voor haar.
Hier ben ik een mens, en ik kus mijn verlangen wakker!
Hier ben ik een vreemdeling, en ik kus mijn verlangen wakker!
Maar veel dieper, dieper dan het verlangen daar verbergt ze haar leven voor de wereld.
Beven, handen uitgestrekt.
Haar lichaam is bebloed en verminkt.
Eens kwam er een licht uit haar en ze schitterde ... en ze schitterde...
Dus het is een puinhoop, en toch hoor ik het geschreeuw – en zij schreeuwt...
Gebroken en verslagen door de hele wereld.
Eens straalde er een licht uit haar...
Vandaag spuugt ze op zichzelf en ligt ze in haar bloed.
Aan de rand van het pad in de greppel, wacht de dood op je, gewikkeld in modder en schaamte.
En ik hoor haar schreeuwen als ze schreeuwt...
Een laatste keer dat ik in de vallei was.
Opnieuw in het ravijn, opnieuw in de tombe waar ze zich verbergt, zichzelf begraaft en zichzelf bedekt.
Ze durft nauwelijks naar me te kijken.
Waag het niet om me van huid tot huid aan te raken.
Ze durft nauwelijks naar me te kijken.
Waag het niet om me van huid tot huid aan te raken...
Ik ga voorzichtig rechtop staan.
Schuchter zet ze zichzelf recht.
En ik hou de Hand vast die me naar het hart leidt.
De laatste kus was voor mij de ziel wordt gevolgd het hart de kreten zijn stil!
Ze schreeuwen het zwijgen op.
Ze schreeuwen het zwijgen op.
Ze schreeuwen het zwijgen op...