Lacrimosa — Und du fällst songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Und du fällst" van Lacrimosa.

Songteksten

Und ich erhebe diese Feder
Und fühle schreibend meine Worte
Und ich danke und ich höre
Und ertrinke ganz in dir
Und die Lügen deiner Augen
Und du lachst und so sie fallen
Und als meister im Gespräch
Sind deine Worte feucht und leer
Und deine Stimme weder Licht
Noch trägt sie Hoffnung oder Wahrheit
Nur die Brücke und der Mittler
Für die Blindheit dieser Welt
So bist alleine du in mir
Und ich alleine ganz in dir
Und alle denken und verlieren
Ihren Geist in dieser Welt
Blind verloren — abgestorben
So verirrt — verwirrt und klar
Glaubst du Leben zu begreifen
Unbeirrt — verständlich schwer
Doch tief und echt — doch eher leer
Und als Diener dieser welt
Folgst du der Lüge grellem Licht
Und die Farben wahrer Liebe
Fühlst und siehst und kennst du nicht
Aufgepeitscht in dunkler Nacht
Allein im Regen wachst du auf
Die Seele brennt — dein Herz erlischt
Und du verstehst noch immer nicht
So reagiert und irrt der Geist
Im Labyrinth der Sicherheit
Wo die Suche in sich selbst
Wo beginnt die Ehrlichkeit?

Songtekstvertaling

En ik hef deze veer
En voel mijn woorden schrijven
En ik dank u en ik hoor
En verdrinken in jou
En de leugens van je ogen
En je lacht en ze vallen
En als een meester in het gesprek
Zijn je woorden nat en leeg
En je stem noch licht
Noch draagt het hoop of waarheid
Alleen de brug en de bemiddelaar
Voor de blindheid van deze wereld
Dus je bent alleen in mij
En ik alleen in jou
En allen denken en verliezen
Je geest in deze wereld
Blind, verloren, dood
Zo verloren-verward en duidelijk
Denk je dat je het leven begrijpt?
Onvervreemdbaar-moeilijk te begrijpen
Maar diep en echt-maar vrij leeg
En als dienaren van deze wereld
Volgen jullie het stralende licht van de leugen?
En de kleuren van de ware liefde
Voel en zie en weet niet
Opgeklopt in de donkere nacht
Alleen in de regen word je wakker
De ziel brandt-je hart gaat uit
En je begrijpt het nog steeds niet.
Dit is hoe de geest reageert en dwaalt
In het labyrint van veiligheid
Waar de zoektocht op zich
Waar begint eerlijkheid?