Labess — Valérie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Valérie" van Labess.
Songteksten
On se quitte avec un beau soleil, meme si tu préféres le temps gris
l'été s’endort l’automne s’eveille je pars meme si tu n’as pas envie
Je te laisse entre de bonnes mains, celles de ta saison preférée
Le destin nous a miné le chemin, prends soin de ma petite fille
Cette fois je pars et pour de vrai, et je veux que tu refasses ta vie
car avec moi sait-on jamais un jour c’est con un jour c’est oui
Quand il fait bon je suis content mais sur nous deux souvent la pluie
a inondé ces pauvres champs pourquoi cultiver l’aimante-rie
pourtant j’ai radoté souvent que sa allait finir comme ce roman
la ou le mal se fait tres mal, sans meme avoir d’explication
revient la nature au galop la chasse et la meditation, conquerir de nouveau
jardins ou hiberner selon saison
Le plus lourd ma foi c’est le passé, faut savoir des fois s’en passer
sinon mine de rien le present restera eternelle prison
ferme ta chambre noire a clé et donne la moi je la jetterai
dans mes voyages d’adolescent au bord de la mediterranée
anna Sara t’inquiétes pas, ton papa sera toujours la
t’es ma petite princesse a moi pour toi je ferai n’importe quoi
les fins de semaine meme si t’es pas la on trouvera surement le moyen de se
marrer sur cet arc en ciel que j’espere sera ton chemin
lala lalalay
Songtekstvertaling
We vertrekken met een mooie zon, zelfs als je liever het grijze weer
de zomer valt in slaap de herfst ontwaakt ik vertrek zelfs als je niet wilt
Ik laat je in goede handen, die van je favoriete seizoen.
Het lot heeft ons pad ondermijnd, zorg voor mijn kleine meid
Deze keer ga ik echt weg, en Ik wil dat je je leven weer op de rails krijgt.
want bij mij weet je nooit op een dag is het stom op een dag is het ja
Als het goed is, ben ik gelukkig, maar op ons beiden regent het vaak.
waarom de magneet bewerken?
toch heb ik vaak geroddeld dat het gaat eindigen als deze roman
waar de schade Zeer slecht wordt gedaan, zonder zelfs maar een verklaring te hebben
breng de natuur terug naar galopjacht en meditatie, overwin opnieuw
tuinen of winterslaap afhankelijk van het seizoen
Het zwaarste dat ik geloof is het verleden, je moet soms weten om het zonder te doen.
anders blijft het heden de eeuwige gevangenis.
sluit je donkere kamer met sleutel en geef het aan mij Ik gooi het weg
in mijn tienertochten naar de Middellandse Zee
anna Sara maak je geen zorgen, je vader zal altijd de
je bent mijn kleine prinses voor mij voor jou Ik zal alles doen
in het weekend, zelfs als je er niet bent, zullen we zeker de weg vinden om
lach op deze regenboog waarvan ik hoop dat het op jouw manier zal zijn
lala lalalay