La Vida Boheme — La Vida Mejor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vida Mejor" van La Vida Boheme.

Songteksten

¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Yo pregunté, nadie respondió.
Yo pregunté, nadie respondió.
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Escúchame bien, escucha por favor.
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Árbol a medio pintar, ¿quién te enterró ahí en el asfalto?
Suspendan el carnaval, ¡volvamos al luto de antaño!
Antena del Cafetal, ¿qué soledad te hizo tan alta?
¿Cómo no voy a llorar si tú te vas no te haré falta?
¿Cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar? Si tú
te vas no te haré falta, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo
no voy a llorar si tú te vas?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Yo pregunté, nadie respondió.
Yo pregunté, nadie respondió. No.
Tanto, tanto que iba a hacer y me quedé en un canto, canto y no sé si moriré
esperando tu volver o vi-viré para recibirte con un café.
¡Llanto vete a roer a otro, porque yo no me pienso mover!, que me entierren en asfalto, aquí estaré el día en que este canto sea más que fe.
¿Cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?
, esperarte, esperanza.
¿Cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar,
si tú te vas?
(Gracias a Angel Vladimir Lezama por esta letra)

Songtekstvertaling

Hoe wordt het leven beter?
Hoe wordt het leven beter?
Ik vroeg het, niemand nam op.
Ik vroeg het, niemand nam op.
Hoe wordt het leven beter?
Hoe wordt het leven beter?
Luister naar me, alsjeblieft luister.
Hoe wordt het leven beter?
Boom half geschilderd, wie begroef je daar op het asfalt?
Schors de kermis, laten we teruggaan naar de rouw van gisteren!
Koffie shop antenne, welke eenzaamheid maakte je zo high?
Hoe kan ik niet huilen als je weggaat?
Hoe kan ik niet huilen? Hoe kan ik niet huilen? Hoe kan ik niet huilen? Als u
Ik heb je niet nodig, Hoe kan ik niet huilen? Hoe kan ik niet huilen?, ¿als
Zal ik niet huilen als je weggaat?
Hoe wordt het leven beter?
Hoe wordt het leven beter?
Ik vroeg het, niemand nam op.
Ik vroeg het, niemand nam op. Geen.
Zo veel, zo veel dat ik ging doen en ik bleef in een lied, lied en ik weet niet of Ik zal sterven
ik wachtte tot je terug zou komen of ik zag ... ik zag om je te begroeten met een koffie.
Ik huil, ga iemand anders bijten, want ik ga niet bewegen! Ik zal hier zijn op de dag dat dit lied meer is dan geloof.
Hoe kan ik niet wachten? Hoe kan ik niet wachten? Hoe kan ik niet wachten?
wacht op jou, hope.
Hoe kan ik niet wachten? Hoe kan ik niet wachten? Hoe kan ik niet wachten?,
als je weggaat?
(Dank aan Angel Vladimir Lezama voor deze tekst)