La Vida Boheme — El Sentimiento Ha Muerto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Sentimiento Ha Muerto" van La Vida Boheme.

Songteksten

El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
El sentimiento murió, el sentimiento murió
Ya no hay promesas rotas, ya no hay promesas rotas
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Lo maté yo El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
El sentimiento murió, el sentimiento murió
La sombra apagó la luz, la sombra apagó la luz
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Lo maté yo El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
El sentimiento murió, el sentimiento murió
Nuestra fiesta terminó, nuestra fiesta terminó
El sentimiento ha muerto, el sentimiento ha muerto
Lo maté yo

Songtekstvertaling

Het gevoel is dood, het gevoel is dood
Het gevoel stierf, het gevoel stierf
Geen gebroken beloftes meer, geen gebroken beloftes meer.
Het gevoel is dood, het gevoel is dood
Ik heb hem vermoord het gevoel is dood, het gevoel is dood
Het gevoel stierf, het gevoel stierf
De schaduw deed het licht uit, de schaduw deed het licht uit
Het gevoel is dood, het gevoel is dood
Ik heb hem vermoord het gevoel is dood, het gevoel is dood
Het gevoel stierf, het gevoel stierf
Ons feest is voorbij, ons feest is voorbij.
Het gevoel is dood, het gevoel is dood
Ik heb hem vermoord.