La Rue Kétanou — Les idées qui fument songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les idées qui fument" van La Rue Kétanou.
Songteksten
J’ai Les idées qui fument
Du brun dans mon émoi
La nuit je trace et consume
La vie du bout d’un toit
Quant aux idées bancales
Elles me laissent du penchant
Le vice est cérébral
Je suis indépendant
J’ai les idées qui tremblent
Quand j’y pense, j’ai froid
La mâchoire qui commande
Je ne claque pas des doigts
Lalala…
Bien sûr, les idées noires
Elles chantent haut en couleurs
Les passerelles et l’espoir
Qui gagnent de la hauteur
Je laisse les idées vagues
Naviguées sur le comptoir
Les promesses à la paille
Noyées dans l’fond d’ce bar
Les idées vagabondent
Sur la planète des songes
Elles ondulent sur les ondes
Et dansent quand moi je plonge
Lalala…
Songtekstvertaling
Ik heb de ideeën die roken
Bruin in mijn opwinding
'S nachts spoor ik op en consumeer
Leven vanaf het einde van een dak
Wat de wankele ideeën betreft:
Ze laten me leunen.
De ondeugd is cerebraal.
Ik ben onafhankelijk.
Ik heb ideeën die trillen
Als ik erover nadenk, heb ik het koud.
De kaak die controleert
Ik sla niet met mijn vingers.
Lalala…
Natuurlijk, zwarte ideeën.
Ze zingen fel.
Bruggen en hoop
Die de hoogte bereiken
Ik laat de ideeën vaag.
Navigeren op de toog
Het rietje belooft
Verdronken in de bodem van deze bar.
Ideeën dwalen af
Op de planeet der Dromen
Ze zwaaien op de golven
And dance when I dive
Lalala…