La Rue Kétanou — J'Ai Tout Démoli songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Ai Tout Démoli" van La Rue Kétanou.

Songteksten

Tous cet parpillage
Quand on est de voyage
Les amours qui drapent
Le voil le carnage
Et j’ai suivi mon cњur
Qui mrite des baffes
Croyant que le bonheur
Peut se suivre la trace
Mes rves ont pris la fuite
Et je leur court aprs
Mais je courrai toujours
Si c’est courir d’amour
J’ai tout dmoli
Pour faire de la place
Au fond de mon lit
Y’a du vent qui passe
Comme un vrai courant d’air
J’entrais pour ressortir
Pour te filer la crve
Et puis des fois bien pire
Mais j’ai fait des dtours
Comme des tours de magie
Voyant mon petit jour
Se lever qu' midi
Si j’ai tout dmoli
C’est pour ne plus mentir
Pour ne plus s’en faire, ne plus s’enfuir
Des fois je pars si loin
J’pars toujours pour toujours
Et toujours je reviens
Parat qu’c’est a l’amour
Si tu veux on repars
On rallonge le temps
Et larguons les amares
On trouvera bien du vent
T’as tout reconstruit
Pour me faire une place
Au fond de mon lit
J’suis le vent qui passe

Songtekstvertaling

Al deze parpillage
Wanneer we reizen
The loves that drape
De sluier het bloedbad
En ik volgde mijn hart
Wie schrijft snor
Geloven dat geluk
Kan zichzelf traceren
Mijn rves zijn gevlucht.
En ik ren achter ze aan.
Maar Ik zal altijd vluchten.
Als het liefde is die loopt
Ik heb alles dmoli.
Om plaats te maken
Op de bodem van mijn bed
Het waait.
Als een echte luchtstroom
Ik kwam naar binnen om eruit te komen.
Om je de crve te geven
En soms veel erger.
Maar ik heb fouten gemaakt.
Zoals goocheltrucs
Mijn kleine dag zien
Sta ' s middags op.
Als ik alle dmoli heb
Het is om te stoppen met liegen.
Om je geen zorgen te maken, niet weg te lopen
Soms ga ik zo ver.
Ik ga altijd voor altijd weg.
En ik kom altijd terug
Parat that it is to love
Als je wilt, gaan we terug.
We verlengen de tijd
En laten we het verbitterde laten vallen.
We vinden wel wat wind.
Je hebt alles herbouwd.
Om een plaats voor mij te maken
Op de bodem van mijn bed
Ik ben de wind die passeert