La Ruda Salska — Les maux dits songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les maux dits" van La Ruda Salska.

Songteksten

Il se trame sous le pli des branches au printemps
De jolis drames que les rires endimanchent
De rondes larmes ondulant sur les joues d’enfant
Au regard d’un ballon filant de rebonds libres en l'étang
Où tanguent flemmardes les coques au bois craquelant des barques dérivant
Les rames ballantes, en clapotis nonchalants
Puis il y a du soleil
Tout le monde est content
On est au pays des merveilles
Je parierai que les oiseaux chantent
Je n’ai pas soif de revanche
Je bois ton vin douce France
Mais qu’ils sont vains mes Dimanches
Pour lucarne la romance de murs à perte de songes
Pour vue des cubes d'éponge plombés d’eau noir
En la pénombre, au long des cités-dortoirs
S’il suffisait de noms fleuris
D’un doux sirop dans l’eau de la pluie
Montplaisir ou Mantes-La-Jolie
Tous les Chemin vert seraient jardins faits de fruits divers
Même s’il reste Doisneau
Même s’il reste Prévert
Même s’il reste l’oiseau
Il émigre au froid de l’hiver
Quand moi je saute dans le RER
Il plane sur les parquets des rondes blanches
Des tourniquets faits de jupons et de main sur les hanches
Des flonflons, des refrains gais, des orobanches
Que sont les amants pivotant, lentes toupies sur les planches
Et les corps se serrant, les cœurs qui s'épanchent
Aux langueurs des violons du vent, aux langues déliées
Des violentes ardeurs des chants qu’on reprend en chœur
Dans un grand élan de bonheur ! A s’en péter les tympans
J’ai parfois faim de revanche
J’ai tant nourri d’espérances
Tant ils sont froids mes Dimanches
Pour lucarne l’indolence car les desseins des poètes
Ne sont pas tiens architecte qui dépeint les centres de vie
Aux liens des devis qu’on nous prête
S’il suffisait de noms fleuris
Pour que soit beau le récit de la vie
Montplaisir ou Mantes-La-Jolie
Tous les Chemin vert seraient jardins faits de fruits divers
Même s’il reste Doisneau
Même s’il reste Prévert
Je reste en mon îlot
Venez me voir, c’est tellement beau
Il ne manque que la mer
Il ne manque que la mer
Et un peu d’intérêt

Songtekstvertaling

Het weeft onder de vouw van takken in het voorjaar
Mooie drama ' s die het gelach verteert
Ronde tranen wuiven op de wangen van het kind
Kijkend naar een draaiende bal van vrije stuiter in de vijver
Waar flemmardes de houten rompen raken die drijvende Boten kraken
Roeispanen, in nonchalant lapping
Dan is er zon
Iedereen is gelukkig.
We zijn in Wonderland.
Ik wed dat de vogels zingen.
Ik heb geen zin in wraak.
Ik drink je zoete wijn Frankrijk
Maar ze zijn ijdel mijn zondagen
Voor het dakraam de romantiek van muren op het verlies van dromen
Voor het zien van sponsblokjes met waterzwart
In de penumbra, langs de steden-slaapzalen
Als het genoeg bloemennamen waren
Van een zoete siroop in het regenwater
Montplaisir of Mantes-la-Jolie
Alle groene wegen zijn tuinen van verschillende vruchten.
Zelfs als er nog twee zijn
Ook al blijft het voorverteerd
Zelfs als de vogel blijft
Het emigreert in de koude van de winter
Als ik in de RER Spring
Hij zweeft op de vloeren van de witte rondes.
Draaitielen gemaakt van onderrokken en hand op de heupen
Flonflons, vrolijke chorussen, orobanches
Wat zijn minnaars zwenkend, langzaam draaiende toppen op de planken
En de lichamen die dichtklappen, de harten die opengaan.
Aan de kwijnende violen van de wind, aan de losse tongen
De heftige passie van de liedjes die worden herhaald in koor
In een grote stormloop van geluk ! De pot op met de trommels.
Soms heb ik honger naar wraak.
Ik ben zo hoopvol geweest.
Zo koud mijn zondagen
Voor dakraam indolence omdat de ontwerpen van dichters
Bent u niet de architect die het middelpunt van het leven voorstelt?
Naar de links van de citaten die we lenen
Als het genoeg bloemennamen waren
Om het verhaal van het leven mooi te maken
Montplaisir of Mantes-la-Jolie
Alle groene wegen zijn tuinen van verschillende vruchten.
Zelfs als er nog twee zijn
Ook al blijft het voorverteerd
Ik blijf op mijn eiland.
Kom naar me toe, het is zo mooi.
Alleen de zee ontbreekt.
Alleen de zee ontbreekt.
En een beetje interesse