La Rondalla De Saltillo — Cómo Has Hecho songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cómo Has Hecho" van La Rondalla De Saltillo.

Songteksten

(Yo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás
Y tan profundamente, que tengo miedo de mí
De este desmesurado amor, que ahora siento por ti
Yo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta
Y a veces me pregunto
Como es posible, que me deba adormecer y me deba despertar
Caminar y tenerte de nuevo, siempre ante mí
Ante mis ojos, en mi pensamiento, en cada instante de mi vida
Yo necesito de ti, como la barca necesita al mar para poder navegar
La primavera necesita del sol para poder florecer
La mariposa a la flor, un niño de una mano que lo acompañe
Un perro de un dueño, y del viento la cometa para poder volar
Y yo de ti, siempre cerca de mí, en cada instante de mi vida)
Mas como has hecho, para que me enamore tanto y tanto
Me miro en el espejo y me pregunto, si ese de ahí, soy yo
Mas como has hecho, hacer que esta mi vida algo muy tuyo
A transformar el tiempo en una esfera, para yo verte
Lo he sentido, dentro mi vida, y lo pienso
Es más que un hilo, entre tu manos
Mas como has hecho, no se siquiera cuando has comenzado
Yo solo se que en esta vida mía, no sucedió jamás
Primera vez, que digo ciertamente, te quiero tanto

Songtekstvertaling

(Ik hou zoveel van je als ik ooit wilde in mijn leven
En zo diep ben ik bang voor mezelf.
Van deze buitensporige liefde, die ik nu voor je voel.
Ik verlang naar jou, met een nieuw verlangen dat mij kwelt.
En soms vraag ik me af
Hoe is het mogelijk dat ik in slaap val en wakker word?
Loop en heb je weer, altijd voor mij
Voor mijn ogen, in mijn gedachte, in elk moment van mijn leven
Ik heb je nodig, omdat de boot de zee nodig heeft om uit te varen.
Lente heeft de zon nodig om te bloeien
De vlinder naar de bloem, een kind met één hand om mee te gaan
Een hond van een eigenaar, en wind de vlieger om te kunnen vliegen
En ik van jou, altijd in mijn buurt, in elk moment van mijn leven)
Maar zoals Gij hebt gedaan, opdat ik zoveel en zoveel verliefd zou worden.
Ik kijk in de spiegel en ik vraag me af, als die daar, Ik ben het
Maar zoals je hebt gedaan, maak dit mijn leven tot iets dat van jou is.
Om de tijd te veranderen in een bol, zodat ik je kan zien.
Ik heb het gevoeld, in mijn leven, en ik denk dat het
Het is meer dan een draad in je handen.
Maar zoals je hebt gedaan, Weet ik niet eens wanneer je bent begonnen.
Ik weet alleen dat het in mijn leven nooit gebeurd is.
De eerste keer, zeg ik zeker, Ik hou zoveel van je.