La Polla Records — Revistas del Corazón songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Revistas del Corazón" van La Polla Records.

Songteksten

Esto sí que es grave
¡Ay, la Virgen!
Es una buena pasada (Con la boca tan tapada)
Un militar en tu sopa (Que sorpresa más idiota)
Si no crees que hay libertad (Nunca lo conseguirás)
Es un fascismo muy sutil
Lulú en su puesta de largo (Compre Pronto)
Una tarta de cumpleaños (Compre Pronto)
Este año seré madre de nuevo (Compre Pronto)
La turgencia de tus senos
Esto sí que es grave
¡Ay, la Virgen!
Cuánta gente condenada lucha por sobrevivir
Mientras ellos se preocupan por un grano en su nariz
¡Buitres, buitres, buitres, buitres!
¡Buitres, buitres, buitres!
¡Buitres, buitres, buitres, buitres!
¡Buitres, buitres, buitres, buitres, buitres!
¡Uh, Uh!
¡Ay, la Virgen!

Songtekstvertaling

Dit is ernstig.
Oh, de Maagd!
Het is een goede pas (met de mond zo verstopt)
Een soldaat in je soep (wat een stomme verrassing)
Als je niet denkt dat er vrijheid is (je zult het nooit krijgen)
Het is een heel subtiel fascisme.
Lulu in zijn lange legperiode (koop snel)
Een verjaardagstaart (koop snel)
Dit jaar zal ik weer een moeder zijn (koop snel)
De turgor van je borsten
Dit is ernstig.
Oh, de Maagd!
Hoeveel verdoemde mensen worstelen om te overleven
Terwijl ze zich zorgen maken over een puistje in hun neus
Gieren, gieren, gieren, gieren!
Gieren, gieren, gieren!
Gieren, gieren, gieren, gieren!
Gieren, gieren, gieren, gieren, gieren!
Uh, Uh!
Oh, de Maagd!