La Oreja de Van Gogh — Una y Otra Vez songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una y Otra Vez" van La Oreja de Van Gogh.
Songteksten
Te sentaste a mi lado en la barra
y acertaste qué quise tomar.
Sonreí y me dijiste al oído
que las chicas no deben llorar.
Sin canciones seguimos bailando
en la puerta del último bar
y cuando el sol terminó con la noche
no volvimos a vernos jamás.
Por eso cada noche me detengo en tu portal
y en frente de tu casa a los santos les suplico
un poco de valor para llamarte y confesar,
que duermo sin un sueño y me levanto sin motivos
y una y otra vez en tu puerta me rindo
y una y otra vez me voy como he venido.
Abrazados después de besarnos
comprendimos los dos sin hablar
que la historia más bella del mundo
en segundos iba a comenzar.
El miedo de pronto nos pudo y dijimos
«fue sólo una noche bonita y no más»
y me marché antes de que descubrieras,
¡ay!, que yo estaba empezando a llorar.
Por eso cada noche me detengo en tu portal
y en frente de tu casa a los santos les suplico
un poco de valor para llamarte y confesar
que duermo sin un sueño y me levanto sin motivos.
De vuelta a mi rutina me consuela imaginar
que siempre que te busco me buscas tú un poquito.
Quién sabe si en mi ausencia tú visitas mi portal
y en frente de mi casa suplicas por lo mismo
y una y otra vez en tu puerta me rindo
y una y otra vez me voy como he venido.
Songtekstvertaling
Je zat naast me aan de bar.
en je hebt ontdekt wat ik wilde drinken.
Ik lachte en je zei in mijn oor
die meisjes moeten niet huilen.
Geen liedjes we blijven dansen
aan de deur van de laatste bar
en als de zon den nacht omhoogdet.
we hebben elkaar nooit meer gezien.
Daarom stop ik elke avond bij je Portaal.
en voor uw huis smeek ik de Heiligen
een beetje moed om je te bellen en te bekennen,
dat ik zonder droom slaap en zonder reden opsta
en telkens weer aan je deur geef ik het op
en telkens weer vertrek ik zoals ik kwam.
Geknuffeld na het kussen
we begrijpen beide zonder te praten.
laat het mooiste verhaal ter wereld
in een paar seconden stond het op het punt te beginnen.
Angst volgde ons plotseling op en we zeiden:
"het was gewoon een mooie nacht en niet meer»
en ik ging weg voordat je erachter kwam.,
ay! dat ik begon te huilen.
Daarom stop ik elke avond bij je Portaal.
en voor uw huis smeek ik de Heiligen
een beetje moed om je te bellen en te bekennen
dat ik zonder droom slaap en zonder reden opsta.
Terug naar mijn routine het troost me om me voor te stellen
elke keer als ik je Zoek, Zoek je me een beetje.
Wie weet of je in mijn afwezigheid mijn portaal bezoekt.
en voor mijn huis smeek je om hetzelfde.
en telkens weer aan je deur geef ik het op
en telkens weer vertrek ik zoals ik kwam.