La Oreja de Van Gogh — Historia De Un Sueño songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Historia De Un Sueño" van La Oreja de Van Gogh.

Songteksten

Perdona que entre sin llamar
No es esta la hora y menos el lugar
Tenía que contarte
Que en el cielo no se está tan mal
Mañana ni te acordarás
Tan sólo fue un sueño te repetirás
Y en forma de respuesta pasará
Una estrella fugaz
Y cuando me marche estará
Mi vida en la tierra en paz
Yo solo quería despedirme
Darte un beso y verte una vez más
Promete que serás feliz
Te ponías tan guapa al reír
Y así sólo así quiero recordarte
Así como antes, así adelante
Así, vida mía mejor sera así
Ahora debes descansar
Deja que te arrope como años atrás
Recuerdas cuando entonces
Te cantaba antes de ir a acostar
Tan sólo me dejan venir
Dentro de tus sueños para verte a ti
Y es que aquella triste noche
No te di ni un adiós al partir
Y cuando me marche estará
Mi vida en la tierra en paz
Yo sólo quería despedirme
Darte un beso y verte una vez más
Promete que serás feliz
Te ponías tan guapa al reír
Y así solo así quiero recordarte
Así como antes, así adelante
Así, vida mía ahora te toca a ti
Sólo a ti, seguir nuestro viaje
Se está haciendo tarde
Tendré que marcharme
En unos segundos vas a despertar
Y así sólo así quiero recordarte
Así como antes, así adelante
Así, vida mía mejor ser así

Songtekstvertaling

Sorry dat ik niet bel.
Dit is niet het moment en het minst van alle plaats
Ik moest het je vertellen.
Dat de hemel niet zo slecht is
Morgen Weet je het niet meer.
Het was maar een droom die je zult herhalen.
En in de vorm van een antwoord zal passeren
Een vallende ster
En als ik wegga zal het zijn
Mijn leven op aarde in vrede
Ik wilde afscheid nemen.
Ik geef je een kus en zie je nog een keer
Beloof me dat je gelukkig zult zijn.
Je zag er zo mooi uit toen je lachte.
En dat is de enige manier waarop ik je wil herinneren.
Net als vroeger, ga zo maar door.
Dus mijn leven kan maar beter zo zijn.
Nu moet je rusten.
Laat me je instoppen zoals jaren geleden.
Weet je nog toen?
Ik zong altijd voor je voordat ik naar bed ging.
Ze lieten me gewoon komen.
In je dromen om je te zien
En het is die trieste nacht
Ik heb geen afscheid van je genomen toen ik wegging.
En als ik wegga zal het zijn
Mijn leven op aarde in vrede
Ik wilde afscheid nemen.
Ik geef je een kus en zie je nog een keer
Beloof me dat je gelukkig zult zijn.
Je zag er zo mooi uit toen je lachte.
En dat is de enige manier waarop ik je wil herinneren.
Net als vroeger, ga zo maar door.
Dus, mijn leven is nu aan jou
Alleen jij, volg onze reis
Het wordt al laat.
Ik moet gaan.
Over een paar seconden word je wakker.
En dat is de enige manier waarop ik je wil herinneren.
Net als vroeger, ga zo maar door.
Dus mijn leven kan maar beter zo zijn.