La Fouine — Tous Les Mêmes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tous Les Mêmes" van La Fouine.

Songteksten

Vrai qu’on a les mêmes blems
Mais les mêmes sourires sur nos lèvres
Car on a les mêmes rêves
(Parce que nos vies sont les (mêmes)
On fait la même musique
Mais on a pas les même prods
On a la mêmes vie
Mais on a pas les mêmes modes
On a les mêmes embrouilles
On a les mêmes armes
On a pas les mêmes yeux
Mais on verse tous les mêmes larmes
Y’en a qui vivent dans la merde
Y’en a qui vivent sur les champs
On a pas les mêmes directions
Mais le même carburant
On a pas le même baveux (avocat)
Mais on a la même cellule
On a la même promenade
Mais pas les mêmes 'pécules'
On a la même rage, man on a la même cage
Man on a le même contrôle judiciaire
Mais pas le même âge
On a pas le même texte
Même si on a le même stylo
On a pas le même flow
Même si on a les mêmes micros
On a pas le même quartier
Mais on a les mêmes problèmes
On a le même shit, les mêmes keufs, la même haine
On marche tous dans la merde
Avec ou sans les mêmes shoes
Lyrics du bâtiment F Cellule 212
Vrai qu’on a les mêmes blems
Mais les mêmes sourires sur nos lèvres
Car on a les mêmes rêves
(Parce que nos vies sont les (mêmes)
On a les mêmes cahiers
Mais pas les mêmes diplômes
On a les mêmes comptes en banque
Mais pas les mêmes sommes
On a les mêmes frigos
Mais rarement les mêmes repas
On a les mêmes voix
Mais jamais les mêmes débats
On a les mêmes caisses
On a pas les mêmes modèles
Y’a ceux qui serrent des thons
Y’a ceux qui serrent des top modèles
On a pas le même talent
Mais on a les mêmes rêves
Toujours les mêmes matraques
Qui se posent sur les mêmes lèvres
On a les mêmes guns, man on a les mêmes rums
Quand les potos partent un peu trop tôt
On a le même seum
On a le même love
Quand on croise les mêmes soeurs
On a la même haine
Devant les inspecteurs
Yeah au nord au sud à l’est à l’ouest au nord
On est tous les mêmes, on est tous en or On marche tous dans la merde
Avec ou sans les mêmes shoes
Lyrics du bâtiment F Cellule 212
Vrai qu’on a les mêmes blems
Mais les mêmes sourires sur nos lèvres
Car on a les mêmes rêves
(Parce que nos vies sont les (mêmes)
J’irai au bout de mes rêves, Où
Le soleil se lève
Tu peux lire sur mes lèvres
J’n’ai besoin d’aucune aides, aucune poses, aucune trèves
Bon ou mauvais élèves
On est tous les mêmes, Yeah
J’irai au bout de mes rêves
Yeah yeah yeah
Quoi de neuf fouiny baby
C’est ça
Yeah yeah
La la la la la la la la la La Fouine
Yeah

Songtekstvertaling

We hebben dezelfde problemen.
Maar dezelfde glimlach op onze lippen
Omdat we dezelfde dromen hebben.
(Omdat onze levens hetzelfde zijn)
We maken dezelfde muziek.
Maar we hebben niet dezelfde prods.
We hebben hetzelfde leven.
Maar we hebben niet dezelfde modi.
We zitten in hetzelfde schuitje.
We hebben dezelfde wapens.
We hebben niet dezelfde ogen.
Maar we hebben allemaal dezelfde tranen gelaten.
Er zijn er die in de stront leven.
Er zijn er die op de velden leven.
We hebben niet dezelfde aanwijzingen.
Maar dezelfde brandstof.
We hebben niet dezelfde kwijl.)
Maar we hebben dezelfde cel.
We hebben dezelfde wandeling
Maar niet dezelfde "pecules"
We hebben dezelfde woede. we hebben dezelfde kooi.
We hebben dezelfde rechterlijke controle.
Maar niet dezelfde leeftijd.
We hebben niet dezelfde tekst.
Zelfs als we dezelfde pen hebben
We hebben niet dezelfde stroom.
Zelfs als we dezelfde microfoons hebben
We hebben niet dezelfde buurt.
Maar we hebben dezelfde problemen.
We hebben dezelfde shit, dezelfde keufs, dezelfde haat.
We lopen allemaal in de stront.
Met of zonder dezelfde schoenen
Tekst van het gebouw F cel 212
We hebben dezelfde problemen.
Maar dezelfde glimlach op onze lippen
Omdat we dezelfde dromen hebben.
(Omdat onze levens hetzelfde zijn)
We hebben dezelfde notitieboekjes.
Maar niet dezelfde graden.
We hebben dezelfde bankrekeningen.
Maar niet dezelfde bedragen
We hebben dezelfde koelkasten.
Maar zelden dezelfde maaltijden
We hebben dezelfde stemmen.
Maar nooit dezelfde debatten
We hebben dezelfde kratten.
We hebben niet dezelfde modellen.
Er zijn mensen die tonijn knijpen.
Er zijn mensen die topmodellen uitknijpen.
We hebben niet hetzelfde talent.
Maar we hebben dezelfde dromen.
Altijd dezelfde batons.
Die op dezelfde lippen opkomen
We hebben dezelfde wapens.
Als de Poto ' s te vroeg vertrekken
We hebben dezelfde seum.
We hebben dezelfde liefde.
Als we dezelfde zusters ontmoeten
We hebben dezelfde haat.
Voor de inspecteurs
Ja noord zuid oost west noord
We zijn allemaal hetzelfde, we zijn allemaal in goud we lopen allemaal in de stront
Met of zonder dezelfde schoenen
Tekst van het gebouw F cel 212
We hebben dezelfde problemen.
Maar dezelfde glimlach op onze lippen
Omdat we dezelfde dromen hebben.
(Omdat onze levens hetzelfde zijn)
Ik ga naar het einde van mijn dromen, waar
De zon komt op
Je kunt op mijn lippen lezen.
Ik heb geen hulp nodig, geen poses, geen Trives.
Goede of slechte studenten
We zijn allemaal hetzelfde.
Ik ga naar het einde van mijn dromen
Ja ja ja ja
Wat is nieuwe fouiny baby
Dat is het.
Ja, ja.
La La La La La La La La La Fouine
Ja.