La Fouine — Je l'aime quand même songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je l'aime quand même" van La Fouine.
Songteksten
La France va mal, mais je l’aime quand même
Souvent on flirte entre l’amour, la haine
Et tous les jours on fait face aux problèmes
La France va mal, mais je l’aime quand même
Assis d’vant la télé, tous ces gens m’font d’la peine
L’Homme a crée les armes, et milite pour la paix
Colonisés ou déportés, on porte plainte contre Paris
Les écrivains s’font un sang d’encre à savoir si j’suis Charlie
Le tiers monde regarde le ciel pour éviter d’pleurer
Pour faire disparaître une ombre, il suffit de l'éclairer
Des fois on cherche un coupable, pour éviter le regret
J’aime même déjà vu une femme seule, accuser son reflet
Souvent on s’insulte, par peur de se connaître
Parfois on blâme des crimes, qu’on aurait pu commettre
On réapprends à vivre une fois qu’on frôle la mort
Je cherche le point commun entre Clichy et Baltimore
La France va mal, mais je l’aime quand même
Souvent on flirte entre l’amour, la haine
Et tous les jours on fait face aux problèmes
La France va mal, mais je l’aime quand même (mais je l’aime quand même)
Les médias sont au bout de la corde, quand ça d’vient tendu
Caméras, journalistes, et sous-entendus
Les réseaux sociaux nous ont réellement marqués
Avant d’sauver cette femme qui s’noie, laissez moi la snapchatter
Un sourire ne vaudra jamais une larme
Ces pays qui peinent à s’nourrir
En vrai qui les arme?
Qui les aide? (qui les aide ?)
Qui les aime? (qui les aime ?)
L’Afrique est bléssée, c’est l’ciel qui saigne
Y’a quelqu’un qui m’a dit, «La France tu l’aimes ou tu la quittes»
J’ai dit à la juge «La Fouine tu l’aimes et tu l’acquittes !»
Suis-je coupable ou à plaindre, d’après leur politique?
Quand apparaît le Soleil, faut bien qu’la Lune s'éclipse
Mon ami rabbin, j’l’aime sans haine ni contrainte
Tant qu’la télé reste éteinte
La France va mal, mais je l’aime quand même
Souvent on flirte entre l’amour, la haine
Et tous les jours on fait face aux problèmes
La France va mal, mais je l’aime quand même (mais je l’aime quand même)
Songtekstvertaling
Frankrijk is slecht, maar ik hou er toch van.
Vaak flirten we tussen liefde, haat
En elke dag krijgen we problemen
Frankrijk is slecht, maar ik hou er toch van.
Ik zit voor de TV, al die mensen vallen me lastig.
De man creëerde de wapens en voerde campagne voor vrede.
Gekoloniseerd of gedeporteerd, klacht tegen Parijs
De schrijvers krijgen veel inkt op of ik Charlie ben.
De derde wereld kijkt naar de hemel om huilen te voorkomen
Om een schaduw te laten verdwijnen, is het genoeg om het te verlichten.
Soms zoeken we naar een schuldige, om spijt te vermijden.
Ik heb zelfs al een vrouw alleen gezien, die haar spiegelbeeld beschuldigde.
Vaak beledigen we elkaar uit angst elkaar te kennen.
Soms geven we de schuld aan misdaden, die we hadden kunnen begaan.
We leren leven als we bijna dood zijn.
Ik zoek een overeenkomst tussen Clichy en Baltimore.
Frankrijk is slecht, maar ik hou er toch van.
Vaak flirten we tussen liefde, haat
En elke dag krijgen we problemen
Frankrijk is slecht, maar ik hou er nog steeds van (maar ik hou er nog steeds van)
De media is aan het eind van het touw, als het gespannen wordt.
Camera ' s, journalisten en insiders
Sociale netwerken hebben ons echt gemarkeerd.
Voordat je deze verdrinkende vrouw redt, laat me haar snapchatter
Een glimlach zal nooit een traan waard zijn
De landen die moeite hebben om zich te voeden
Wie bewapent ze echt?
Wie helpt hen? (wie helpt hen ?)
Wie houdt er van ze? (wie houdt van hen ?)
Afrika is gewond, de lucht bloedt.
Iemand vertelde me, " Frankrijk Je houdt ervan of je verlaat het»
Ik zei tegen de rechter, " de wezel waar je van houdt en je vrijspraak !»
Ben ik schuldig of om te klagen, volgens hun beleid?
Als de zon verschijnt, moet de maan verduisteren
Mijn rabbi vriend, Ik hou van hem zonder haat of dwang.
Zolang de TV maar uit blijft.
Frankrijk is slecht, maar ik hou er toch van.
Vaak flirten we tussen liefde, haat
En elke dag krijgen we problemen
Frankrijk is slecht, maar ik hou er nog steeds van (maar ik hou er nog steeds van)