La Famiglia — Dimmi di sì songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dimmi di sì" van La Famiglia.
Songteksten
(Shaone)
sti rose rosse addirose,
musse pe vase, rosse cerase
spine ca chiù 'ncase
c'ò core me pogno e p'ammore se sponne
'o tiene 'mpugno stritto,
sbatte 'o stesso
pecchè sape 'e fatte suoje,
core doce chiù doce fallo felice
n 'o fà carè pure si coce.
anema tu me chiamme chiammeme,
saneme circheme
nun me fa spantecà
ma si me fa vasà
nun me fa aspettà,
lo fa, fallo la pe la.
vita mia sempe conto 'o tiempo
si stu tiempo 'e te se jenche,
passeme suspire no 'nzirie
core chiù core, core chiù ammore!
rit.
vene l'ammore e se ne va,
e se ne va, e lascia 'o core che more,
che può fa, si se ne va
e te ne vai mo
lascianno 'e spine int''a stu core
che vò murì.
je nun ce crero, nun è overo,
fino a jere stive cu mme
(Polo)
yeah..
tu si chella che si, sulo tu si accussì
dimme si o me faje murì,
bella, cara stella e dragara,
luce 'e lamparo miez' 'a stu mare
nun faje rummore, nun faje dulore
quanno scippe 'o core cu st'uocchie mariuole.
P'ammore suspire e mo che vuò fa?
si 'o core sbatte coccosa ce sta!
Pupata me 'ngrippato
pe tte sto' scetato dint' 'a nuttata,
la te ne sento, sento sulo a istinto
'o sentimento ca me brucia a into.
é forte, è garnde, è bello,
è 'o paraviso 'nterra
e i sento a pello
ca tu pare fatta apposto pe mme.
rimme che r'è
pecchè a dimane nun rimane cu mè!
rit.
vene l'ammor e se ne va,
e se ne va, e lascia o core che more,
che può fa, si se ne va
e te ne vai mo
lascianno 'e spine
int' a stu core che vò murì
je nun ce crero nun è overo,
fino a jere stive cu me,
stive cu me
Songtekstvertaling
(Shaone) sti red roses addirose, musse PE vaas, red cerase thorns CA chiù 'ncase C' core me pogno E P 'amore se sponne' O tiene 'mpugno critto, slams' o same since that knows 'E FAI suoje, core doce chiù doce Falo felice n' o Fa Cà così si coce.
anema Tu me chiamme chiammeme, saneme circheme nun maakt me spantecà maar je maakt me vasà nun laat me wachten, het doet, doe de pe La.
mijn levensverhaal 'O tiempo si stu tiempo' e Te se jenche, passeme Sigh No ' nzirie core chiù core, Core chiù Amore!
rit.
liefde komt en gaat, en gaat, en laat 'O kern dat meer, dat kan fa, je gaat en je gaat mo zal verlaten' en Doorn int " naar Stu core dat vò stierf.
je nun ce crero, nun è overo, til Jere sive cu mme (Polo) yeah..
jij zegt dat jij, sulo je accussi, ja zegt of dat faje stierf, mooie, lieve ster en dreger, licht en lamparo miez "a Stu mare nun Faje rummore, nun Faje dulore quanno scippe' O core cu St ' uocchie mariuole.
P ' amore sigh en mo willen doen?
ja, of core slaat coccosa!
Pupata me 'ngrippato pe TTE sto' scetato dint "a nuttata, the I feel it,I feel sulo a Instinct' O feeling ca me Burns A in.
het is sterk, het is garnde, het is mooi, het is' O paraviso 'nterra en ik voel me naar pello ca je lijkt affosto PE mme. rimme dat r' est sin dat dimane nun blijft cu mè!
rit.
de liefde komt en gaat, en gaat, en laat o kern dat meer, dat kan fa, je gaat en je gaat mo zal verlaten 'en doorns int' to Stu core dat Vò stierf je nun CE crero nun is overo, totdat Jere sive cu me, sive cu me