La Dispute — To Withstand the Force of Storms songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Withstand the Force of Storms" van La Dispute.
Songteksten
Oh, you’ve a pretty mouth,
leave your lips to linger on my skin and
kiss me one last time
I will roll off your tongue like a whisper in the winter
sleeping in the sutures of the city’s skin
make yourself remember me in cold and concrete.
when will you realize this city/your demons make (s) you real
oh, you’ve a pretty mouth,
leave your lips to linger on my skin and
kiss me one last time
i will roll off your tongue like a whisper in the winter
sleeping in the sutures of the city’s skin
make yourself remember me in cold and concrete.
it’s the way my hands felt lying still beneath your dress
(I am transparent,
I am a greenhouse filled with ghosts.)
oh god, oh dear god
whisper secrets, speak in a hushed voice
the first thing that you learn is that you never let them hear you
in a soundproof room, in a windowless world
keep your voice down or dull your words.
then,
put on your bedroom face for him,
all pursed lips and half-closed eyes with pink-stained skin
screaming for sleeping hands on downed dresses,
screaming
for dead legs come alive, for dead legs come alive.
oh dear god, there is no excuse for me
Songtekstvertaling
Je hebt een mooie mond.,
laat je lippen hangen op mijn huid en
kus me nog één keer.
Ik rol van je tong als een fluistering in de winter
slapen in de hechtingen van de huid van de stad
vergeet me niet in kou en beton.
wanneer zul je je realiseren dat deze stad/je demonen je echt maken
je hebt een mooie mond.,
laat je lippen hangen op mijn huid en
kus me nog één keer.
ik rol van je tong als een fluistering in de winter
slapen in de hechtingen van de huid van de stad
vergeet me niet in kou en beton.
het is de manier waarop mijn handen nog onder je jurk lagen.
(Ik ben transparant,
Ik ben een kas gevuld met geesten.)
Oh god, Oh lieve god
fluister geheimen, spreek in een stille stem
het eerste wat je leert is dat je ze je nooit laat horen.
in een geluidsdichte kamer, in een wereld zonder ramen
praat niet zo hard of verdoof je woorden.
dan,
doe je slaapkamergezicht voor hem op.,
alle gespuisde lippen en half gesloten ogen met roze gevlekte huid
schreeuwend om slapende handen op neergeslagen jurken,
schreeuwen
want dode benen komen tot leven, want dode benen komen tot leven.
Oh mijn god, Er is geen excuus voor mij