La Arrolladora Banda el Limón — Tristeza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tristeza" van La Arrolladora Banda el Limón.
Songteksten
La tristeza que traigo en el alma
Tal vez me la arranque al morir el dia
Esta noche me voy de parranda
A ver si una banda encontro mi alegria
Que bonito, que bien me sentia
Cuando mi paloma en mis brazos dormia
Este amor otro rumbo ha tomado
Y en su loco viaje arrastro mi alegria
Nadie llora mil años lo juro
Nadie muere dos veces es cierto
Solo yo en mi dolor prisionero
Mucho mas de mil veces he muerto
Esta pena que me esta sangrando
Tal vez es un pecado indebido
Solo yo en mi dolor inconsciete
Ya muy poco recuerdo a los mios
Que bonito, que bien me sentia
Cuando mi paloma en mis brazos dormia
Este amor otro rumbo ha tomado
Y en su loco viaje arrastro mi alegria
Nadie llora mil años lo juro
Nadie muere dos veces es cierto
Solo yo en mi dolor prisionero
Mucho mas de mil veces he muerto
Esta pena que me esta sangrando
Tal vez es un pecado indebido
Solo yo en mi dolor inconsciete
Ya muy poco recuerdo a los mios
Songtekstvertaling
Het verdriet dat ik in mijn ziel breng
Misschien ruk ik het van de dag dat ik sterf.
Vanavond ga ik feesten.
Kijk of een band mijn vreugde heeft gevonden.
Hoe leuk, hoe goed ik me voelde
Toen mijn duif in mijn armen sliep
Deze liefde heeft een andere weg genomen.
En in zijn gekke reis Sleep ik mijn vreugde
Niemand huilt duizend jaar. Ik zweer het.
Niemand sterft twee keer is waar
Alleen ik in mijn pijn gevangene
Meer dan duizend keer ben ik gestorven.
Jammer dat ik bloed.
Misschien is het een ongepaste zonde.
Alleen ik in mijn onbewuste pijn
Ik herinner me de mijne niet veel meer.
Hoe leuk, hoe goed ik me voelde
Toen mijn duif in mijn armen sliep
Deze liefde heeft een andere weg genomen.
En in zijn gekke reis Sleep ik mijn vreugde
Niemand huilt duizend jaar. Ik zweer het.
Niemand sterft twee keer is waar
Alleen ik in mijn pijn gevangene
Meer dan duizend keer ben ik gestorven.
Jammer dat ik bloed.
Misschien is het een ongepaste zonde.
Alleen ik in mijn onbewuste pijn
Ik herinner me de mijne niet veel meer.