La 5A Estacion — La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid] songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid]" van La 5A Estacion.
Songteksten
No sere yo quien te despierte cada mañana
Como un chiquillo pegando gritos frente a tu casa
Ya no estare detras de ti cuando te caigas
Pero no creo sinceramente que te haga falta
No sere yo quien guie tus pasos cuando te pierdas
No seguire quemando noches frente a tu puerta
Ya no estare para cargarte sobre mi espalda
Pero no creo sinceramente que te haga falta
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras
Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
Aunque no estes para leerla en esta playa
No es que yo quiera convertirme en un recuerdo
Pero no es facil sobrevivir a base de sueños
No es que no quiera estar contigo en todo momento
Pero esta vez no puedo darte lo que no tengo
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras
Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
Aunque no estes para leerla en esta playa
En esta playa…
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
Y se que todo va a seguir como si nada
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
Aunque no estes para leerla en esta playa
Songtekstvertaling
Ik zal je niet elke ochtend wakker maken.
Als een kleine jongen die schreeuwt voor je huis.
Ik zit niet achter je aan als je valt.
Maar ik denk niet echt dat je het nodig hebt.
Ik zal je niet begeleiden als je verdwaalt.
Blijf geen nachten branden voor je deur.
Ik zal hier niet meer zijn om je op mijn rug te dragen.
Maar ik denk niet echt dat je het nodig hebt.
En ik weet dat je beter zult zijn als ik vertrek.
En ik weet dat alles zal doorgaan alsof er niets is.
Ik zal verloren zijn tussen vliegtuigen, tussen liedjes en wegen.
En in de verte zal ik niet langer jouw onvolledige deel zijn.
En ik weet dat je beter zult zijn als ik vertrek.
En ik weet dat alles zal doorgaan alsof er niets is.
Als ik op het zand schrijf de dwaze zin van de week
Zelfs als je hier niet bent om het te lezen op dit strand
Het is niet dat ik een herinnering wil worden.
Maar het is niet gemakkelijk om te overleven op basis van dromen
Het is niet dat ik niet altijd bij je wil zijn.
Maar deze keer kan ik je niet geven wat ik niet heb.
En ik weet dat je beter zult zijn als ik vertrek.
En ik weet dat alles zal doorgaan alsof er niets is.
Ik zal verloren zijn tussen vliegtuigen, tussen liedjes en wegen.
En in de verte zal ik niet langer jouw onvolledige deel zijn.
En ik weet dat je beter zult zijn als ik vertrek.
En ik weet dat alles zal doorgaan alsof er niets is.
Als ik op het zand schrijf de dwaze zin van de week
Zelfs als je hier niet bent om het te lezen op dit strand
Op dit strand…
En ik weet dat je beter zult zijn als ik vertrek.
En ik weet dat alles zal doorgaan alsof er niets is.
Als ik op het zand schrijf de dwaze zin van de week
Zelfs als je hier niet bent om het te lezen op dit strand