L'Algérino — Rue de la vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rue de la vie" van L'Algérino.

Songteksten

Couplet:
J’ai rendez-vous avec un pote rue de l’amitié
Je prend le temps de prendre un café rue de l’humanité
Sa fais du bien de renouer les liens
De revoir les miens
On se c’est jamais de quoi sera fais demain
Rue de l’oublie je vois des jeunes qui trainer tard la nuit
Qui fume des pétards qui boivent boulevard de l’ennuie
Je vois les corps sans vie rue de la haine
Je vois une mère qui pleure son fils ruelle de la peine
Rue de la joie Je vois les gens simple, je vois les gens humble qui garde la foie
Je vois les gens bizarre rue de l’ignorance
Raciste et m'épris rue de l’intolérance
Rue de l’insomnie je vois un peuple endormie
Qui gobe leurs politique et calomnie
Pour me détendre, je fais un petit tour
Je vois des enfants qui joue
Des couples qui s’embrasse rue de l’amour
Couplet:
Je vois un étudiant devant un char
près à mourir, donné sa vie pour ses idées ruelle de l’espoir
Rue de la liberté je vois des blancs, je vois des noirs, je vois des beurs
on se mélange rue de la mixité
Rue des préjuger des couleurs d’affiche du front de la haine
entrain de semez leurs mauvaise graine
Rue de la tolérance je vois un vieux qui crie vive la France
On est tous frère malgré nos différence
Je vois les visages sombre rue de l’ignorance
Je vois les riches qui se pavane rue de l’arrogance
Je vois un jeunes qui réussi
Qui a des ambitions dans la vie
Y’a des gens qui le critique rue de la jalousie
Rue du bonheurs des gens qui sourie à tout heure
Qui donne sans compté
Qui se parle avec le c ur
Pour me détendre je fais un petit tour le soir
J’aspire à un monde meilleur boulevard de l’espoir
Couplet:
Dans les rue de ma ville
Les mêmes jours, les mêmes nuits
Dans les rue de ta vie
Les même odeur les mêmes bruit
Dans les rues de la vie
Dans les rues de ma vie
Les mêmes jours, les mêmes nuits
Dans les rue de ta vie
Les même douleurs, les mêmes larmes
Dans les rues de la vie
On a tous le même combat
Mais loin d’avoir les mêmes armes.

Songtekstvertaling

Vers:
Ik heb een date met een vriend friendship Street.
Ik neem de tijd om een koffiestraat van menselijkheid te hebben.
Het is goed om weer contact te hebben.
Om de mijne weer te zien.
We weten dat het nooit zal gebeuren morgen.
Straat van vergetelheid ik zie jonge mensen die ' s avonds laat rondhangen
Wie rookt rotjes die boulevard van verveling drinken
Ik zie de levenloze lichamen haat straat
Ik zie een moeder huilen haar zoons steegje van verdriet
Straat van vreugde Ik zie mensen eenvoudig, Ik zie mensen nederig die de lever houdt
Ik zie mensen vreemde straat van onwetendheid
Racist en ik hou van straatintolerantie
Straat van slapeloosheid ik zie een slapende mensen
Die hun politiek verslindt en die een smaad met zich meebrengt.
Om te ontspannen, maak ik een ritje
Ik zie kinderen spelen.
Stellen die Love Street kussen
Vers:
Ik zie een student voor een tank.
bijna dood, zijn leven gegeven voor zijn ideeën steeg van hoop
Vrijheid straat ik zie blanken, ik zie zwarten, ik zie beurs
we mixen straat gemengd
Straat van vooroordelen posterkleuren van het front van haat
die hun slechte zaad voortbrengen
Rue de la tolérance ik zie een oude man schreeuwen Lang Leve Frankrijk
We zijn allemaal broeders ondanks onze verschillen.
Ik zie de donkere straat gezichten van onwetendheid
Ik zie de rijke arrogante straat van arrogantie.
Ik zie een jongeman die slaagt.
Wie heeft ambities in het leven
Er zijn mensen die hem bekritiseren straat van jaloezie
Straat van geluk van mensen die te allen tijde lachen
Wie geeft zonder te tellen
Die met het hart praat
Om te ontspannen neem ik een kleine wandeling in de avond
Ik streef naar een betere wereld boulevard van hoop
Vers:
In de straten van mijn stad
Dezelfde dagen, dezelfde nachten
In de straten van je leven
Dezelfde geur hetzelfde geluid
Op de straten van het leven
Op de straten van mijn leven
Dezelfde dagen, dezelfde nachten
In de straten van je leven
Dezelfde pijn, dezelfde tranen.
Op de straten van het leven
We hebben allemaal hetzelfde gevecht.
Maar verre van dezelfde wapens.