L'Algérino — L'Autoroute De la Vie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Autoroute De la Vie" van L'Algérino.
Songteksten
Je monte dans la voiture, j’passe la première et j’avance
J’prends l’autoroute de la vie à pleine vitesse et je pense
J’sais pas où ça me mènera une chose est sûre: j’prends le volant
Attendant l’heure où mon âme s’envolera
J’aperçois un auto-stoppeur, c’est une femme
J’m’arrête sur la bande d’arrêt d’urgence et j’me cale
«Que fais-tu là toute seule? Qui tu es? Où tu vas ?»
J’sais pas pourquoi j’m’arrête j’ressens un truc au fond de moi
Elle me répond: «moi j’suis ta femme celle qui te chérira toute ta vie
Ensemble on va construire un empire
J’te dois le respect comme toi tu me le dois
On va fonder un foyer fait moi confiance tu verras !»
Vas-y grimpe, et je continue mon chemin
J’sais pas y’a quelque chose qui a changé, j’me sens bien
Prêt a croquer la vie à pleines dents
Derrière chaque grand homme s’cache une femme
Peut-être est-ce la mère de mes enfants
J’roule et j’aperçois deux gosses au loin
Leurs visages me rappellent quelqu’un
Je ralentis, j’m’arrête, peut-être qu’ils ont besoin d’aide: «qui vous-êtes? ««Nous on est tes enfants, ta descendance
Tes dignes héritiers, ta fierté on est ton sang
Prends-nous dans tes bras, serre-nous contre toi
On dit que la vie est dure on veut faire d’la route avec toi !»
«Allez-y grimper mes p’tits, et mettez votre ceinture
Le chemin est parsemé d’embuches c’est vrai que la vie est dure
Votre grand-père m’a appris le sens de la droiture
Votre mère vous couvera son amour sera une toiture»
Plus j’avance plus j’ai l’impression de prendre de l'âge
J’m’arrête a chaque péage, des rides sur mon visage
J’ai une femme et deux gosses dans la 'ture
Des panneaux apparaissent et m’font signe de ralentir
J’lève le pied de l’accélérateur
J’le fait surtout quand je vois le reflet de mes gosses sur le rétroviseur
intérieur
Faut que j’les assume, que je subvienne a leur besoin
Bon Dieu j’ai besoin d’aide, faites qu’il ne manquent de rien
La main sur le volant, ma femme est souriante
J’allume une clope et un signal clignote sur le tableau de bord
J’ai presque plus d’essence, il me reste peu d’argent
Il faut du carburant, il y a une station à quelque bornes
J’prend la voie de ralentissement, j’décélère j’freine doucement
Vu que la chaussée est glissante
J’arrive à la station j’mets le plein de carburant
J’m’apprête à monter dans mon break et repartir quand
Un gars pose sa main sur mon épaule, il m’dit: «attend»
Veut que j’lui accorde un instant
Il était sapé classe, costard cravate, mocassins noirs
Attaché-case, le regard traversant ses lunettes noires, il me dit
«Moi j’suis l’Euro le Dollar
En somme j’suis toute les richesses que ce bas-monde comporte
Tout c’que je touche devient de l’or tu n’auras plus de soucis d’argent
Tu rayonneras au zénith comme un diamant
Regarde toi, t’en a pas marre de cette vie?
Sors ta famille de la misère j’te propose d'être riche
Regarde-moi ça: tes enfants font de la peine à voir
Crois moi j’te propose la richesse et la gloire
J’sais pas c’type j’le sens pas trop…
Il dit qu’il peut changer ma vie
Mais en même temps j’ai plus d’fric
J’hésite un peu mais j’ai pas d’autre choix, «vas-y grimpe»
Bizarrement mon break se transforme en berline
Et ma Swatch se transforme en Breitling
Mon alliance en argent s’transforme en or
Ce type avait raison, l’argent contribue au bonheur
L’humeur est joviale, tout le monde est souriant
Mais bizarrement, je stresse et j’m'énerve bêtement
J’m’embrouille avec ma femme, ce type à l’air ravi
À cet instant précis j’ai compris qu’il me manquait un truc dans ma vie
La route s’assombrit, mon regard se noircit
Un nuage noir au-dessus d’ma tête, j’enchaîne les cigarettes
En fait j’suis à coté du Diable et je le sais même pas
Je vois son regard bizarre, quand une lumière apparait là-bas
J’me dirige vers cette lueur, il m’dit «change de chemin»
Mais j’m’accroche au volant fermement avec mes deux mains
Un vieux vêtu de blanc se tient sous cette lueur
J’m’arrête curieux d’savoir qui dégage tant de lumière
Et la je sors de la voiture, j’me rapproche du vieil homme
Et d’un ton calme et rassurant il m’dit:
«J'suis les principes et les valeurs
Sache que le matériel ne contribue jamais au bonheur
Ce type qui se tient à coté de toi est faux et malsain
Il causera ta perte, il t'égarera en chemin
Moi je conseille le Bien et je déconseille le Mal
Je sens que ton cœur est tâché, que ton âme va mal
On m’appelle aussi la Foi celle qui calme tes frayeurs
Je n’ai pas d’argent à t’offrir, juste la tranquillité du cœur»
«C'est bien beau ce que tu racontes mais j’ai tout ce dont j’ai besoin
Une femme, des gosses et de l’argent, en gros je manque de rien
T’as l’air d'être quelqu’un de bon, mais y’a plus de place dans la tire
J’reviendrai peut-être te chercher mais là je dois partir»
J’remonte dans la caisse avec un semblant de regret
J’accélère, j’suis de plus en plus stressé
J’accélère, et un colosse me barre la route
J’l'évite de justesse, mais j’perds le contrôle de ma caisse
Merde j’frappe contre la rambarde de sécurité
Ma tête brise le pare-brise, j’ai le visage ensanglanté
J’entend les sanglots de ma femme et de mes mômes
Assommé j’sors de la voiture, mais qui est cette homme?
«Moi je suis l’ange de la mort, je suis venu récupérer ton âme
Si tu as le vieil homme avec toi, je t’ouvre les portes du Paradis, sinon,
c’est l’Enfer
Tu t’es accroché aux choses éphémères et matérielles de ce bas-monde
Mais on n’emporte rien avec soi, on emporte que ses œuvres et sa Foi»
Songtekstvertaling
Ik stap in de auto, ik passeer de eerste en ik ga vooruit
Ik neem de snelweg van het leven op volle snelheid en ik denk
Ik weet niet waar dit me heen zal leiden. Eén ding is zeker: Ik neem het stuur over.
Wachtend op het uur waarop mijn ziel zal wegvliegen
Ik zie een lifter, het is een vrouw.
Ik stop bij de noodstop en hou m ' n mond.
"Wat doe je hier helemaal alleen? Wie ben jij? Waar ga je heen ?»
Ik weet niet waarom ik stop ik voel iets diep in me
Zij antwoordt mij :" Ik ben uw vrouw die u uw hele leven zal koesteren
Samen bouwen we een imperium
Ik ben je respect verschuldigd.
We gaan een thuis beginnen. Geloof me, je zult het zien.»
Klim omhoog en ik ga door.
Ik weet niet of er iets veranderd is, Ik voel me goed.
Klaar om de tanden van het leven te bijten
Achter elke lange man schuilt een vrouw.
Misschien is het de moeder van mijn kinderen.
Ik rol en ik zie twee kinderen in de verte
Hun gezichten doen me aan iemand denken.
Ik vertraag, ik stop, misschien hebben ze hulp nodig :" Wie ben jij? "Wij zijn uw kinderen, uw nageslacht
Uw waardige erfgenamen, uw trots wij zijn uw bloed
Neem ons in je armen, houd ons tegen je.
Ze zeggen dat het leven moeilijk is. we willen met je mee.»
"Ga mijn kleintjes beklimmen, en doe je riem om
Het pad is bezaaid met struikelblokken het is waar dat het leven moeilijk is
Je grootvader leerde me het gevoel van gerechtigheid.
Je moeder zal je dekken haar liefde zal een dak zijn»
Hoe verder Ik ga, hoe ouder Ik word.
Ik stop bij elke tol, rimpels op mijn gezicht
Ik heb een vrouw en twee kinderen.
Tekens verschijnen en geven aan dat ik rustig aan moet doen.
Ik til de voet van het gaspedaal op.
Ik doe het vooral als ik de reflectie van mijn kinderen zie op de achteruitkijkspiegel
interieur
Ik moet ze aannemen, ik moet ze steunen.
God, Ik heb hulp nodig, zorg ervoor dat hij niets mist.
Hand op het stuur, mijn vrouw lacht
Ik steek een sigaret aan en een signaalflits op het dashboard.
Ik heb bijna geen benzine, ik heb weinig geld over
We hebben brandstof nodig. er is ergens een station.
Ik rem langzaam.
Omdat de weg glad is
Ik kom aan op het station ik vul de brandstof
Ik sta op het punt om mijn pauze te nemen en te vertrekken wanneer
Iemand legt z 'n hand op m' n schouder en zegt:»
Wil dat ik haar een moment geef.
Het was slechte klasse, costard stropdas, zwarte mocassins.
Vastgebonden, kijkend door zijn zwarte bril, vertelde hij me
"Ik ben de Euro De Dollar
Kortom, ik ben alle rijkdom die deze lage wereld heeft.
Alles wat ik aanraak wordt Goud je hebt geen zorgen meer over geld
Je straalt naar het zenith als een diamant.
Ben je dit leven niet zat?
Haal je familie uit de ellende. Ik bied je aan rijk te zijn.
Je kinderen zijn moeilijk te zien.
Geloof me, Ik bied u rijkdom en glorie.
Ik ken hem niet. Ik voel hem niet zo.…
Hij zegt dat hij mijn leven kan veranderen.
Maar tegelijkertijd heb ik meer geld.
Ik aarzel een beetje maar ik heb geen keus, " ga klimmen»
Vreemd genoeg verandert mijn pauze in een sedan.
En mijn Swatch verandert in Breitling.
Mijn zilveren trouwring verandert in goud.
Hij had gelijk, geld draagt bij aan geluk.
De stemming is joviaal, iedereen lacht
Maar vreemd genoeg, stres ik en word ik stomdronken boos.
Ik word verward met mijn vrouw, deze man met de look of delight
Op dat moment realiseerde ik me dat ik iets miste in mijn leven.
De weg verduistert, mijn blik verduistert
Een zwarte wolk boven mijn hoofd, ik ketting sigaretten
Ik zit naast de duivel en ik weet het niet eens.
Ik zie zijn rare blik, als er een licht verschijnt.
Ik ga naar die gloed, zegt hij, " verander de weg»
Maar ik klamp me stevig vast aan het stuur met mijn twee handen
Een oude man gekleed in het wit staat onder deze gloed
Ik stop met nieuwsgierig te zijn om te weten wie zoveel licht afgeeft.
En ik stap uit de auto, Ik kom in de buurt van de Oude man
En in een kalme en geruststellende toon vertelt hij me:
"Ik volg de principes en waarden
Weet dat het materiaal nooit bijdraagt aan geluk
Die vent naast je is nep en ongezond.
Hij zal jullie tot dwaling brengen.
Ik adviseer goed en ik adviseer tegen kwaad.
Ik voel dat je hart bezoedeld is, dat je ziel fout gaat.
Ik heet ook Faith, degene die je angst kalmeert.
Ik heb je geen geld te bieden, alleen de rust van het hart.»
"Het is prachtig wat je zegt maar ik heb alles wat ik nodig heb
Een vrouw, kinderen en geld, eigenlijk mis ik niets.
Je ziet er goed uit, maar er is meer ruimte in de band.
Ik kom misschien terug voor jou, maar ik moet nu gaan.»
Ik ga terug naar de kassa met een schijn van spijt.
Ik versnel, ik word steeds meer gestrest.
Ik rijd te hard en een colossus blokkeert mijn weg.
Ik vermijd het op het nippertje, maar ik verlies de controle over mijn kassa.
Shit, ik ga naar de veiligheidsrail.
Mijn hoofd breekt de voorruit, mijn gezicht is bloederig
Ik hoor de snikken van mijn vrouw en kinderen.
Ik ben bewusteloos geraakt, maar wie is die man?
"Ik ben de engel des doods, ik ben gekomen om je ziel te herstellen
Als je de Oude man bij je hebt, zal ik de poorten van het paradijs voor je openen, anders,
het is de hel.
Je hebt je vastgeklampt aan de vergankelijke en materiële dingen van deze lage wereld.
Maar wij nemen niets met ons mee, wij nemen alleen zijn daden en zijn geloof.»