Ky-Mani Marley — Keepers of the Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keepers of the Light" van Ky-Mani Marley.
Songteksten
I pray thee, I pray thee,
Ki-Mani Marley alongside his one and only little brother, yours truely
We’re living a battle, and God is on our side,
We’re not afraid of losing, (not me)
so we’re not afraid to fight
we’re fighting for our freedom
we’re dying for our rights, yeah
still in my darkest hour, oh dread
I found paradise
So where is the justice (somebody tell me now)
where is the peace you talk about
still living in darkness, (somebody tell me now)
tell me where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
Trapped in this dark place, wish a light would shine on me,
trying to keep my faith, the one thing they can’t take from me,
where are the believers who believe in life,
that would risk it all just to do what’s right
to fight the good fight, here we go again,
children of the light on you we all depend
and we can make it work for we know what it’s worth
why don’t you stop the wars from all over this earth
So where is the justice (somebody tell me now)
where is the peace you talk about
still living in darkness, (somebody tell me now)
tell me where are the keepers of the light
Can you imagine how the place get bright
If all of the keepers of the light got together like Christ
For once people might think twice, and we can live One Love inna real life
Imagine if man live like Christ, or Buddha or Mohammed all the place would nice
and not by force by choice, equal rights and love
We are the keepers, we are the keepers, we are the keepers of the light
We are the keepers, we are the keepers, we are the keepers of the light
So where is the justice (somebody tell me now)
where is the peace you talk about
still living in darkness, (won't somebody tell me now)
tell me where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
the light, the light, where are the keepers of the light
(somebody tell me now)
(somebody tell me now)
Songtekstvertaling
Ik bid U, Ik bid u,
Ki-Mani Marley naast zijn enige kleine broertje, de jouwe waarachtig.
We leven een strijd, en God staat aan onze kant.,
We zijn niet bang om te verliezen.)
dus we zijn niet bang om te vechten.
we vechten voor onze vrijheid.
we sterven voor onze rechten.
nog steeds in mijn donkerste uur, Oh angst
Ik heb het paradijs gevonden.
Dus waar is de gerechtigheid?)
waar is de vrede waar je het over hebt?
nog steeds in de duisternis, (iemand vertel het me nu)
waar zijn de bewaarders van het licht?
het licht, het licht, waar zijn de bewakers van het licht
het licht, het licht, waar zijn de bewakers van het licht
Gevangen in deze donkere plek, wens dat er een licht op me zou schijnen,
ik probeer mijn geloof te bewaren, het enige wat ze niet van me kunnen afpakken.,
waar zijn de gelovigen die in het leven geloven?,
dat zou het allemaal riskeren om te doen wat juist is.
om het goede gevecht te bevechten, daar gaan we weer.,
kinderen van het licht op jullie we zijn allemaal afhankelijk
en we kunnen het laten werken want we weten wat het waard is
Waarom stop je de oorlogen niet van over de hele aarde
Dus waar is de gerechtigheid?)
waar is de vrede waar je het over hebt?
nog steeds in de duisternis, (iemand vertel het me nu)
waar zijn de bewaarders van het licht?
Kun je je voorstellen hoe het hier fel wordt?
Als alle bewakers van het licht samenkwamen, zoals Christus.
Voor één keer denken mensen misschien twee keer na, en we kunnen één liefde leven in het echte leven
Stel je voor dat de mens leeft als Christus, of Boeddha of Mohammed. alles zou mooi zijn.
en niet met geweld door keuze, gelijke rechten en liefde
Wij zijn de hoeders, wij zijn de hoeders, wij zijn de hoeders van het licht
Wij zijn de hoeders, wij zijn de hoeders, wij zijn de hoeders van het licht
Dus waar is de gerechtigheid?)
waar is de vrede waar je het over hebt?
nog steeds in de duisternis, (wil niemand me nu vertellen)
waar zijn de bewaarders van het licht?
het licht, het licht, waar zijn de bewakers van het licht
het licht, het licht, waar zijn de bewakers van het licht
vertel het me nu.)
vertel het me nu.)