Kublai Khan — Balancing Survival and Happiness (Part I) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Balancing Survival and Happiness (Part I)" van Kublai Khan.

Songteksten

In other people I’ve lost most faith
But who’s to say I’m not viewed the same
Here’s to me
I am in need
Because I want not need
Not feeding the hungry
No soothing relief
Now look down on me
I am the worst of these
Because I beg for more
Knowing other’s need
Applaud me
I’ll bow
As I pat my own back
For thinking good thoughts
Tilt your nose up The balancing act
Hang my head as these problems
Scream out
You selfish fuck
Children cry
People die
Countries fight & all I Do is think of myself
Such is human nature
I’ve lost my way
But I was given two hands to help too
Human rights
Drone strikes
War
Public lies
What can I do?
In other people I’ve lost most faith
But I’m trying to fix my mistakes
We’re all balancing survival & happiness

Songtekstvertaling

In andere mensen heb ik het meeste geloof verloren.
Maar wie zegt dat ik niet hetzelfde zie?
Op mij.
Ik ben in nood
Omdat ik niet wil
De hongerigen niet voeden
Geen verzachtende verlichting
Kijk nu op me neer.
Ik ben de ergste van deze
Omdat ik om meer smeek.
Weten wat anderen nodig hebben
Applaus voor mij
Ik zal buigen.
Zoals ik mijn eigen rug klop.
Voor het denken aan goede gedachten
Hou je neus in het balanceren.
Hang mijn hoofd als deze problemen
Schreeuw uit.
Egoïstische klootzak.
Kinderen huilen
Mensen sterven
Landen vechten en alles wat ik doe is aan mezelf denken
Dat is de menselijke natuur.
Ik ben de weg kwijt.
Maar ik kreeg ook twee handen om te helpen.
Mensenrechten
Drone-aanvallen
Oorlog
Openbare leugens
Wat kan ik doen?
In andere mensen heb ik het meeste geloof verloren.
Maar ik probeer mijn fouten te herstellen.
We balanceren allemaal survival & happiness