Кристина Орбакайте — Всё, что им нужно, это только любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Всё, что им нужно, это только любовь" van Кристина Орбакайте.
Songteksten
Он — учащийся ПТУ,
Не успеет сказать «ау»,
Кто взглянет на нее.
А она — продавщица роз,
От нее на любой вопрос
Услышишь: «Ё-моё!»
Припев:
Но все, что им нужно, —
Это только любовь,
Все, что им нужно, — любовь.
Но все, что им нужно, —
Это только любовь,
И я говорю тебе: «Люби ее, пацан!»
Пацан!
Он — мистический анархист,
Он на все смотрит сверху вниз,
Болтаясь просто так.
Она — rockabilly girl,
В голове ее rock’n’roll:
«О, мама, все ништяк!»
Припев:
Но все, что им нужно, —
Это только любовь,
Все, что им нужно, — любовь.
Но все, что им нужно, —
Это только любовь,
И я говорю тебе: «Люби ее, пацан!»
Он не кто-нибудь — президент,
«Беломор» он сменил на «Кент»,
Пельмени — на хот-дог.
Но что шепчет он в тишине
Первой леди в своей стране,
Врубая русский рок?
Припев:
Но все, что им нужно, —
Это только любовь,
Все, что им нужно, — любовь.
Но все, что им нужно, —
Это только любовь,
И я говорю тебе:
«Ведь все, что нам нужно, —
Это только любовь,
Все, что нам нужно, — любовь,
Но все, что нам нужно,
Это только любовь».
И я говорю тебе:
«Люби меня всю ночь!»
Пацан!
Songtekstvertaling
Hij is een leerling van de beroepsschool,
Hij heeft geen tijd om " ow " te zeggen.»,
Wie zal er naar kijken.
En ze is een rozenverkoper.,
Van haar naar elke vraag
Je zult horen: "e-my!"
Chorus:
Maar alles wat ze nodig hebben is, —
Het is alleen liefde.,
Ze hebben alleen liefde nodig.
Maar alles wat ze nodig hebben is, —
Het is alleen liefde.,
En Ik zeg je: "hou van haar, jongen!"
Jongen!
Hij is een mystieke anarchist.,
Hij kijkt neer op alles.,
Gewoon rondhangen.
Ze is een rockabilly meisje,
In haar hoofd, rock ' N ' Roll:
"Oh, moeder, het is al goed!"
Chorus:
Maar alles wat ze nodig hebben is, —
Het is alleen liefde.,
Ze hebben alleen liefde nodig.
Maar alles wat ze nodig hebben is, —
Het is alleen liefde.,
En Ik zeg je: "hou van haar, jongen!"
Hij is niet iemand-de President,
"Belomor" hij veranderde in " Kent",
Knoedels voor een hotdog.
Maar wat fluistert hij in de stilte?
First lady in her country,
Russische rock spelen?
Chorus:
Maar alles wat ze nodig hebben is, —
Het is alleen liefde.,
Ze hebben alleen liefde nodig.
Maar alles wat ze nodig hebben is, —
Het is alleen liefde.,
En ik zeg het je.:
"Alles wat we nodig hebben, —
Het is alleen liefde.,
Alles wat we nodig hebben is liefde.,
Maar dat is alles wat we nodig hebben.,
Het is alleen maar liefde."
En ik zeg je:
"Hou de hele nacht van me!"
Jongen!