Кристина Орбакайте — Как жаль songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Как жаль" van Кристина Орбакайте.
Songteksten
Твои глаза родные на заре…
Белых балерин стайка рассветная
В летнем зеленом сне,
И сквозь танец их даль многоцветная
Взор мой уводит куда-то к мирам неземным.
Как жаль, что нет тебя со мной сейчас,
Такое снится в год один лишь раз,
Но снов любых в сто крат дороже мне
Твои глаза родные на заре
Твои глаза…
Белых облаков стайка волшебная
В летнем зеленом сне,
Где-то высоко в чаше серебряной
Держит кудесник напиток любви неземной.
Пусть начнется день в жизне обыденной
Будем беречь мечту…
Меж добром и злом струйкой невидимой
Льется любовь, чтоб смогли мы постичь чистоту.
Как хорошо, что солнце будит нас,
Как хорошо, что рядом мы сейчас,
И снов любых в сто крат дороже мне
Твои глаза родные на заре.
Songtekstvertaling
Je ogen komen voor bij zonsopgang.…
Witte dansers, een horde van de dageraad
In een zomer groene droom,
En door de dans is hun afstand veelkleurig.
Mijn blik leidt ergens naar de werelden het onaardse.
Ik wou dat je nu bij me was.,
Dit gebeurt maar één keer per jaar.,
Maar dromen zijn honderd keer duurder voor mij.
Je ogen komen voor bij zonsopgang.
Je oog…
Witte wolken een zwerm magie
In een zomer groene droom,
Ergens hoog in de zilveren kom
Houdt een tovenaarsdrankje van onaardse liefde.
Laat de dag beginnen in het dagelijks leven
Laten we de droom koesteren…
Tussen goed en kwaad trickle onzichtbaar
Liefde stroomt zodat we zuiverheid kunnen begrijpen.
Hoe goed het is dat de zon ons wakker maakt,
Het is goed om hier nu te zijn.,
En dromen zijn honderd keer duurder voor mij.
Je ogen zijn bij zonsopgang inheems.