Kristina Bach — Das fühlt sich gut an songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das fühlt sich gut an" van Kristina Bach.
Songteksten
Komm, hör nicht auf, mach das noch mal
da werd ich Wachs in Deiner Hand
Was Du da tust, was Du da machst
hab ich zuvor noch nie gekannt
das ist zu schln, um wahr zu sein
das ist zu gut für eine Nacht
das will ich immer — einfach immer
da denk ich gar nicht lange nach
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an in meinem Herzen und auf meiner Haut
das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an davon krieg ich einfach nicht genug
ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
wie gut Amore meiner Seele tut
das ist für mich das Paradies
das ist für mich der Wahnsinn pur
das kam bisher nur — das kam bisher nur
nachts in meinen Träumen vor
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an in meinem Herzen und auf meiner Haut
das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an davon krieg ich einfach nicht genug
ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
wie gut Amore meiner Seele tut
Tu sei l’Amore puro, tu sei l’Amore vero
il piùgrande amore
che ho avuto nella mia vita
per tutta la vita e questa notte, questa notte
amore mio — questo notte
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an in meinem Herzen und auf meiner Haut
das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an davon krieg ich einfach nicht genug
ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
wie gut Amore meiner Seele tut
Songtekstvertaling
Kom op, niet stoppen, nog een keer.
omdat ik in je Hand zal waxen.
Wat je doet, wat je doet
Ik heb het nooit eerder geweten.
dit is te slim om waar te zijn.
dit is te goed voor één nacht.
dat is wat ik altijd wil — gewoon altijd
aangezien ik niet lang denk
dit voelt goed, dit voelt goed in mijn hart en op mijn huid
dat voelt goed, man dat is goed, man
Dat had ik nooit geloofd.
dat voelt goed, dat voelt goed ik kan er gewoon niet genoeg van krijgen
Oh, als je wist hoe goed Amore
hoe goed Amore doet mijn ziel
dit is het paradijs voor mij.
dit is pure waanzin voor mij.
het kwam zo ver, alleen-dat was voorheen alleen
's nachts in mijn dromen
dit voelt goed, dit voelt goed in mijn hart en op mijn huid
dat voelt goed, man dat is goed, man
Dat had ik nooit geloofd.
dat voelt goed, dat voelt goed ik kan er gewoon niet genoeg van krijgen
Oh, als je wist hoe goed Amore
hoe goed Amore doet mijn ziel
Tu sei l 'amore puro, tu sei l' amore vero
il piùgrande amore
che ho avuto nella mia vita
per tutta la vita e questa notte, questa notte
amore mio questo notte
dit voelt goed, dit voelt goed in mijn hart en op mijn huid
dat voelt goed, man dat is goed, man
Dat had ik nooit geloofd.
dat voelt goed, dat voelt goed ik kan er gewoon niet genoeg van krijgen
Oh, als je wist hoe goed Amore
hoe goed Amore doet mijn ziel