Kristin Lems — the Fifties Sound songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "the Fifties Sound" van Kristin Lems.
Songteksten
They say the fifties are comin again!
Get out my bobby socks and run to the gym!
The fifties band has got them out on the floor —
Hey wait! I been through this nightmare before!
Those olden days were not so golden you know
Girls who got in trouble, they had nowhere to go
Couldn’t take their lives into their own hands
Spent their time a swoonin over rock n roll bands
In those days colored people knew their place
Didn’t try to barge into the human race
But Elvis and the others picked up all their cues
And made a million dollars singing white boy blues
Whoa Whoa — whoa whoa whoa whoa whoa
They’re dancing to what oppressed us 20 years ago
Girls wore thick makeup, boys wore thick grease
If you didn’t have a steady, you were never at east
Swearin and sex, they were mortal sins —
Why the hell you think we brought the sixties in?
Everybody looked and thought and talked the same
And learned all of the details of the dating game
Boys, they were lettermen or else they were queer
If they were small or shy they lived in constant fear
Chorus
Think of all the folks who miss the fifties sound
The millionaires whose profits have been going down
For the ku klux klan, those were the good ole' days
And back then, women really knew their place
Administrators missed the days when students obeyed
Didn’t meddle in the world the grownups had made
The Pentagon’s nostalgic for the days of yore
When every kid would rush to join their latest war!
So all you kids soakin up the scene
Sorry to break in on your American dream
But we lived through it and it ain’t no fun:
No one’s gonna take back what we won!
Chorus
Teen angel, teen angel, rest in pieces!
Words and music by Kristin Lems c MCMLXXXIII Kleine Ding Music (BMI
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat de jaren vijftig weer komen!
Pak m ' n sokken en ren naar de sportschool.
De band uit de jaren vijftig heeft ze op de grond gezet. —
Wacht. Ik heb deze nachtmerrie eerder meegemaakt!
Die oude dagen waren niet zo gouden, Weet je.
Meisjes die in de problemen kwamen, konden nergens heen.
Ze konden hun leven niet in eigen handen nemen.
Bracht hun tijd door met swoonin over rock - ' N-roll bands.
In die tijd kenden kleurlingen hun plaats.
Probeerde niet het menselijk ras binnen te dringen.
Maar Elvis en de anderen pikten al hun signalen op.
En verdiende een miljoen dollar met het zingen van white boy blues
Whoa Whoa-whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Ze dansen op wat ons 20 jaar geleden onderdrukte.
Meisjes droegen dikke make-up, jongens droegen dik vet.
Als je geen vaste relatie had, was je nooit in het oosten.
Zweer en geslacht, het waren sterfelijke zonden. —
Waarom denk je dat we de zestiger jaren binnen brachten?
Iedereen keek en dacht en praatte hetzelfde.
En leerde alle details van het dating spel
Jongens, het waren lettermannen of anders waren ze homo.
Als ze klein of verlegen waren, leefden ze in constante angst.
Chorus
Denk aan alle mensen die de jaren vijftig missen.
De miljonairs wier winst is gedaald
Voor de ku klux klan waren dat de goede dagen.
En toen kenden vrouwen hun plaats.
Beheerders misten de dagen waarop studenten gehoorzaamde
Bemoeide zich niet met de wereld die de volwassenen hadden gemaakt.
Het Pentagon is nostalgisch voor de dagen van vroeger.
Wanneer elk kind zich zou haasten om zich aan te sluiten bij hun laatste oorlog!
Dus al jullie kinderen maken de scène erger.
Sorry dat ik stoor in je Amerikaanse droom.
Maar we hebben het overleefd en het is niet leuk:
Niemand neemt terug wat we gewonnen hebben.
Chorus
Teen angel, teen angel, rust in stukken!
Words and music by Kristin Lems c MCMLXXIII Kleine Ding Music (BMI)