Kristiina Wheeler — Your Swimming Trunks songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Swimming Trunks" van Kristiina Wheeler.

Songteksten

The other day when we rode our bikes to the beach
To have a midnight swim
I asked you if there are snakes in the sea
You looked at me with loving grin
Without judging me you left me ask my silly questions
Maybe I’ll teach you a chord or two
And we can call it even
Lately I’ve been worried 'cause we’d had loads of disagreements
You’ve been a handful of work but I guess
I haven’t exactly been Miss Decent
But somehow I’m confident that we can work this out
My mama says «no work, no gain» so I’m definitely gonna find out
I have come to realize that life is
So much easier when you learn to laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Oh yeah and I forgot to say:
Sorry I made fun your swimming trunks
I understand that we need our independent flower pots
Otherwise we’ll suffocate and our roots will start to rot
Let’s try and keep away from the well that serious people drink from
On this travel with you and me oh
Humor is our strongest weapon
I have come to realize that life is
So much easier when you learn to laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Oh yeah and I forgot to say:
Sorry I made fun your swimming trunks

Songtekstvertaling

Laatst reden we op onze fiets naar het strand.
Om middernacht te zwemmen.
Ik vroeg je of er slangen in de zee zijn.
Je keek me aan met liefdevolle grijns.
Zonder me te veroordelen liet je me mijn domme vragen stellen.
Misschien leer ik je een akkoord of twee
En we kunnen het gelijk noemen.
De laatste tijd maak ik me zorgen omdat we veel onenigheid hadden.
Je bent een handvol werk geweest, maar ik denk
Ik ben niet echt Miss fatsoenlijk geweest.
Maar ik weet zeker dat we dit kunnen oplossen.
Mijn moeder zegt "geen werk, geen winst" dus ik ga er zeker achter komen
Ik realiseer me nu dat het leven
Zoveel makkelijker als je er om leert lachen.
Lach er maar om, lach er maar om.
Lach er maar om, lach er maar om.
Oh ja en ik vergat te zeggen:
Sorry dat ik je zwembroek uitlachte.
Ik begrijp dat we onze onafhankelijke bloempotten nodig hebben.
Anders stikken we en gaan onze wortels rotten.
Laten we proberen uit de buurt te blijven van de bron waar serieuze mensen van Drinken.
Op deze reis met jou en mij oh
Humor is ons sterkste wapen.
Ik realiseer me nu dat het leven
Zoveel makkelijker als je er om leert lachen.
Lach er maar om, lach er maar om.
Lach er maar om, lach er maar om.
Oh ja en ik vergat te zeggen:
Sorry dat ik je zwembroek uitlachte.